晏子春秋中内谏篇下第十七篇的翻译(附带原文)

晏子复于景公曰:“朝居严乎?”公曰:“朝居严则曷害于治国家哉?”晏子对曰:“朝居严则下无言,下无言则上无闻矣。下无言则谓之喑,上无闻则谓之聋。聋喑,则非害治国家如何也!且... 晏子复于景公曰:“朝居严乎?”公曰:“朝居严则曷害于治国家哉?”晏子对曰:“朝居严则下无言,下无言则上无闻矣。下无言则谓之喑,上无闻则谓之聋。聋喑,则非害治国家如何也!且合菽粟之微,以满仓廪;合疏缕之纬,以成帷幕。太山之高,非一石也,累卑然后高也。夫治天下者非用一士之言也,固有受而不用,恶有距而不入者哉!” 展开
 我来答
匿名用户
2013-07-23
展开全部
晏子又问景公:"在朝庭上严肃吗?"景公说:朝庭严肃哪里有害于治理国家呢?"
晏子回答:朝廷严肃就朝臣没话说,朝臣没话说就上面听不到.
朝臣不说话称作哑,上面听不到就称作聋.聋哑,不就是害国家吗!况且集合微小的菽粟,来填满仓,
集合疏的缕线,就织成帷幕.太山高,不是一个石头组成,积累低处才高的.治理天下不是用一个人
的言论,就算有接受但不施行,跟拒绝他不让他进入,有什么区别呢?
匿名用户
2013-07-23
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式