求始音《坎特雷拉》歌词中文及罗马音
2个回答
展开全部
见つめ合う その视线 闭じた世界の中
mitsumeau sonoshisen tojitasekainonaka
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
(ki)dukanai furiwoshitemo (yo)iwo(sato)raresou
焼け付くこの心 隠して近づいて
(ya)ke(tsu)kukono(kokoro) (kaku)shite(chika)duite
吐息感じれば 痹れるほど
(touki)(kan)jireba (shibi)reruhodo
ありふれた恋心に 今罠を仕挂けて
arifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)kete
仅かな隙间にも 足迹残さないよ
(wazu)kana(sukima)nimo (ashiato)(noko)sanaiyo
见え透いた 言叶だと 君は油断してる
(mi)e(su)ita (kotoba)dato (kimi)wa(yudan)shiteru
良く知った 剧薬なら 饮み干せる気がした
(yo)ku(shitta) (gekiyaku)nara (no)mi(ho)seru(ki)gashita
锖びつく锁から 逃れるあてもない
(sa)bitsuku(kusari)kara (dowa)reruatemonai
响く秒针に 抗うほど
(hibi)ku(byoushin)ni (hanaga)uhodo
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete
繋いだ汗の香りにただ侵されそう
(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)saresou
ありふれた恋心に 今罠を仕挂ける
arifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)keru
仅かな隙间覗けば 捕まえて
(wazu)kana(sukima)(nozo)keba (tsuka)maete
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete
繋いだ汗の香りにただ侵されてる
(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)sareteru
在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线
即使装作不知道也难掩自己已经深陷
隐藏这份炽热的情感去接近你
感受你的气息就仿佛令我麻痹
爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套
就在那刹那间 不留一点痕迹
交谈着无意义的话语你也毫无戒心
即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧
没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁
如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗
仿佛就像堕入深邃的花丛之中
交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我
爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套
透过细微缝隙偷偷窥视
抓住你了
我认识的坎特雷拉只有这首
mitsumeau sonoshisen tojitasekainonaka
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
(ki)dukanai furiwoshitemo (yo)iwo(sato)raresou
焼け付くこの心 隠して近づいて
(ya)ke(tsu)kukono(kokoro) (kaku)shite(chika)duite
吐息感じれば 痹れるほど
(touki)(kan)jireba (shibi)reruhodo
ありふれた恋心に 今罠を仕挂けて
arifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)kete
仅かな隙间にも 足迹残さないよ
(wazu)kana(sukima)nimo (ashiato)(noko)sanaiyo
见え透いた 言叶だと 君は油断してる
(mi)e(su)ita (kotoba)dato (kimi)wa(yudan)shiteru
良く知った 剧薬なら 饮み干せる気がした
(yo)ku(shitta) (gekiyaku)nara (no)mi(ho)seru(ki)gashita
锖びつく锁から 逃れるあてもない
(sa)bitsuku(kusari)kara (dowa)reruatemonai
响く秒针に 抗うほど
(hibi)ku(byoushin)ni (hanaga)uhodo
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete
繋いだ汗の香りにただ侵されそう
(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)saresou
ありふれた恋心に 今罠を仕挂ける
arifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)keru
仅かな隙间覗けば 捕まえて
(wazu)kana(sukima)(nozo)keba (tsuka)maete
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
tatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete
繋いだ汗の香りにただ侵されてる
(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)sareteru
在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线
即使装作不知道也难掩自己已经深陷
隐藏这份炽热的情感去接近你
感受你的气息就仿佛令我麻痹
爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套
就在那刹那间 不留一点痕迹
交谈着无意义的话语你也毫无戒心
即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧
没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁
如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗
仿佛就像堕入深邃的花丛之中
交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我
爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套
透过细微缝隙偷偷窥视
抓住你了
我认识的坎特雷拉只有这首
2013-07-25
展开全部
见つめ合う その视线 闭じた世界の中 mitsumego u sono sise n tojita sekai nonaka気づかない ふりをしても 酔いを悟られそうkizukana i huriositemo yoiosatoraresou焼け付くこの心 隠して近づいてyaketsuku konokokoro kakusite jikazuite吐息感じれば 痹れるほどtoikikanjireba shibireruhodoありふれた恋心に 今罠を仕挂けてarifuretakoikokoroni imawaraoshikakete仅かな隙间にも 足迹残さないよwasukana sukimanimo asiyadonohosanaiyo见え透いた 言叶だと 君は油断してるmiesuita kodobadado kimiwayurausiteru良く知った剧薬なら 饮み干せる気がしたyokushita gekiyakunara nomihoserukigashita锖びつく锁から 逃れるあてもないsabitsuku kusarikara nozareruatemonai响く秒针に 抗うほどhibiku byosin n ni aradauhodoたとえば深い茂みの中 滑り込ませてtatoeba hukaishikeminonaka suberi komasete繋いだ汗の香りに ただ侵されそうtsunaida asenokourini tada okasare so uありふれた恋心に 今罠を仕挂けるarifuretakoikokoroni imawaraoshikakeru仅かな隙间 覗けばwasukana sukima nozokeba捕まえてtsukamaeteたとえば深い茂みの中 滑り込ませてtatoeba hukaishikeminonaka suberi komasete系いだ汗の香りに ただ侵されてるtsunaida asenokourini tada okasare teru在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线即使装作不知道也难掩自己已经深陷隐藏这份炽热的情感去接近你感受你的气息就仿佛令我麻痹爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套就在那刹那间 不留一点痕迹交谈着无意义的话语你也毫无戒心即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗仿佛就像堕入深邃的花丛之中交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套透过细微缝隙偷偷窥视抓住我吧仿佛就像堕入深邃的花丛之中交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询