会韩语的朋友帮忙翻一下吧,谢谢。翻译器的不要

일본인의미용법을더욱Ȅ... 일본인의 미용법을 더욱 진화시켜 적용하여 한국인의 피부 타입에 맞춘 완결마사지 브러쉬를 탄생시켰습니다. 일본 게이샤의 전통 화장법인 가부키 화장에서 유래된 가부키 브러쉬는 게이샤들의 치밀하고 촘촘한 화장을 완성하고 그 화장을 말끔히 지우는 일본인들의 미용 노하우에서 유래되어 탄생되었습니다. 손 끝으로는 완벽히 지워지지 않는 짙고 두꺼운 화장을 가부끼 브러쉬로 빠르고 깨끗하게 지워낸 일본 미용역사의 최고의 발명품입니다. 展开
 我来答
不喝养乐多Y
2013-07-24
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:19.7万
展开全部
一种新的按摩方式产生了,它使日本人的美容方法更先进实用,适合韩国人皮肤类型的,它就是“按摩终结者刷子”。它来源于日本艺妓的传统化妆方法,干净地除去了日本艺妓厚厚的妆容,在日本人的美容秘诀里诞生。它是日本美容历史的最高的发明,你可以用它清除脸上那些无法用手洗净的彩妆。
becky_577
2013-07-24 · TA获得超过690个赞
知道小有建树答主
回答量:977
采纳率:25%
帮助的人:508万
展开全部
你这是为了广告,付出代价吧,找翻译公司吧
追问
不是广告
追答
OK,意思是:这个化妆刷是改进了日本艺妓使用的最好的化妆刷让其适用于韩国人皮肤的产品。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式