请问下面两个英语句子哪个正确
It'sluckyforyoutoliveinacitylikethat.It'sluckyofyoutoliveinacitylikethat....
It's lucky for you to live in a city like that.
It's lucky of you to live in a city like that. 展开
It's lucky of you to live in a city like that. 展开
5个回答
展开全部
为你解答。
It's lucky for you to live in a city like that.
住在那样的一个城市里,你真是幸运!
解释:of表示形容词是修饰人的,for则表示形容词是修饰事情的,这里的lucky当然是属于后一种情况。
It's lucky for you to live in a city like that.
住在那样的一个城市里,你真是幸运!
解释:of表示形容词是修饰人的,for则表示形容词是修饰事情的,这里的lucky当然是属于后一种情况。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句英语句子正确,而且比起第二句英语句子顺口些。
第一句原句:It's lucky for you to live in a city like that.
翻译:你生活在这样一个城市很幸运。
(百度在线翻译)
语法点:it‘s+形容词+for sb to do sth.
第一句原句:It's lucky for you to live in a city like that.
翻译:你生活在这样一个城市很幸运。
(百度在线翻译)
语法点:it‘s+形容词+for sb to do sth.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一种:It+形容词+of+sb.+to do sth.表示某人做某事真是......(对事)
第二种:It+形容词+for+sb.+to do sth 表示做某事对某人来说......(对人)
所以,对上述句子分析,情况应是第二种。所以第一个句子正确。
希望可以得到采纳!
第二种:It+形容词+for+sb.+to do sth 表示做某事对某人来说......(对人)
所以,对上述句子分析,情况应是第二种。所以第一个句子正确。
希望可以得到采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第二个句子正确,相当于You are lucky to live in a city like that.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面那个是正确的,原型是:it‘s+形容词+for sb to do sth.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询