如何做好一名日语工厂翻译???

一公司打电话告诉我说需要做工厂日语翻译,就是一段时间里给一位日本人做随从翻译的那种。但我之前没有这方面工作经验,哪位高人指点一下啊,谢谢啦!... 一公司打电话告诉我说需要做工厂日语翻译,就是一段时间里给一位日本人做随从翻译的那种。但我之前没有这方面工作经验,哪位高人指点一下啊,谢谢啦! 展开
 我来答
匿名用户
2013-07-25
展开全部
首先你要熟悉关于工厂里所涉及到的那些专业的词汇,还要熟悉一下那位日本人的习惯。最主要的是你要有信心,相信自己能做好。需要注意的是日本人的时间观念很强,你等他可以,最好不要让他等你。最后,祝你好运!
匿名用户
2013-07-25
展开全部
我做过临时翻译给的不多还特别累 提前两天他会给你一份资料 上面是一些术语 你会发现上面外来语不是一般的多 然后把词都背下来 以备后用
到了现场以后 满不是那么回事 由于口音问题 有很多地方听不懂 东京一带还好点 尤其是东北一带 那口音再加上是个老头 嘴里不利嗖 那就完全是靠猜 但大意别给人家翻译错了 小地方翻译错了很正常 别回来人家说东你说西 最后只能造成一个结果 中国人没疯 日本人疯了
真的是特别累 劝你三思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-25
展开全部
一定要熟悉工厂的生产流程,产品的专业术语(公司那边一般都会提供的),还有就是工厂的生产情况(不妨去工厂工作几天)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-25
展开全部
关键是熟悉工厂的情况 与生产和产品相关的日语要很熟悉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
畅游语林
2015-10-12 · 超过45用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
把专业术语练好,然后口语要流畅,表达能力一定要强
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式