
泰戈尔<采果集>中一首诗的英文原版
云朵对我说:“我这就消散。”黑夜对我说:“我这就投入火红的朝霞。”痛苦对我说:“我要保持如死的沉寂,一如他无声的步履..................
云朵对我说:“我这就消散。”
黑夜对我说:“我这就投入火红的朝霞。”
痛苦对我说:“我要保持如死的沉寂,一如他无声的步履............... 展开
黑夜对我说:“我这就投入火红的朝霞。”
痛苦对我说:“我要保持如死的沉寂,一如他无声的步履............... 展开
2个回答
展开全部
THE Cloud said to me, "I vanish"; the Night said, "I plunge into the fiery dawn."
The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."
"I die into the fulness," said my life to me.
The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."
"The days pass," Love said, "but I wait for you."
Death said, "I ply the boat of your life across the sea."
The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."
"I die into the fulness," said my life to me.
The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."
"The days pass," Love said, "but I wait for you."
Death said, "I ply the boat of your life across the sea."
参考资料: http://www.eldritchpress.org/rt/fg.htm
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
THE Cloud said to me, "I vanish"; the Night said, "I plunge into the fiery dawn."
The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."
"I die into the fulness," said my life to me.
The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."
"The days pass," Love said, "but I wait for you."
Death said, "I ply the boat of your life across the sea."
you must by yourself!!!
The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."
"I die into the fulness," said my life to me.
The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."
"The days pass," Love said, "but I wait for you."
Death said, "I ply the boat of your life across the sea."
you must by yourself!!!
参考资料: 原版
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询