一个英语句子结构的分析----------高手帮忙
23、Trynottocoughmorethanyoucanhelpsinceitmaycauseproblemstoyourlungs.先分析句子结构,再翻译,这个句子...
23、Try not to cough more than you can help since it may cause problems to your lungs.
先分析句子结构,再翻译,这个句子有点乱,详细点,谢谢 展开
先分析句子结构,再翻译,这个句子有点乱,详细点,谢谢 展开
3个回答
展开全部
本句是祈使句(动词原形放在句首构成的句子)
Try(谓语) not to cough more than you can help (不定式做宾语,否定放to前。一直到help都可以看成宾语)(再分析more than you can help ,你应该知道九大状语从句中有比较状语从句吧,这个就是典型的比较状语从句,常常用more than\than\as引导,这个句子是涵盖在宾语里面的)
since it may cause problems to your lungs(since引导原因状语从句,后面跟一个完整句子)
最后翻译一下:试着不要咳嗽的多于你能够控制的,因为咳嗽可能引起麻烦在你的肺。
好了,最后要结合汉语的习惯:能不咳嗽就忍着,因为咳嗽可能会伤到你的肺。
你可以不采纳,但是不可以无视我的职业道德,如果你还不明白,可以私信我,我是英语老师,但不是庸师。
Try(谓语) not to cough more than you can help (不定式做宾语,否定放to前。一直到help都可以看成宾语)(再分析more than you can help ,你应该知道九大状语从句中有比较状语从句吧,这个就是典型的比较状语从句,常常用more than\than\as引导,这个句子是涵盖在宾语里面的)
since it may cause problems to your lungs(since引导原因状语从句,后面跟一个完整句子)
最后翻译一下:试着不要咳嗽的多于你能够控制的,因为咳嗽可能引起麻烦在你的肺。
好了,最后要结合汉语的习惯:能不咳嗽就忍着,因为咳嗽可能会伤到你的肺。
你可以不采纳,但是不可以无视我的职业道德,如果你还不明白,可以私信我,我是英语老师,但不是庸师。
追问
你还是真实庸师。我说话有根据的。
追答
说说看,我怎么就是庸师了?
展开全部
try 动词原形做主语,祈使句
try not to cough 断 more than 断 you can help 断 since……
more than 比较级
since引导原因状语从句,意思是因为
能不咳就不咳,因为咳多了也许会伤到你的胃
try not to cough 断 more than 断 you can help 断 since……
more than 比较级
since引导原因状语从句,意思是因为
能不咳就不咳,因为咳多了也许会伤到你的胃
追问
more than 如何翻译? you can help 如何翻译?这是重点,别的我都知道。你关键的还就是一点没解释。终于知道那些庸师是如何教学生了。你就是一个典范。
追答
算了,我也不跟你争…………
more than就是比较级,是更多,更大的意思,文言文叫做“益”
help用法很广,这里you can help就是你能控制的~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.强调这个动作正在进行。
thinking
后面是一个从句,整个应该是动名词做状语。
主语是i所以用thinking
现在分词。
2.我觉得把儿子哄睡对他来说不容易,就悄悄走到孩子房间,里面灯光暗淡。
thinking
后面是一个从句,整个应该是动名词做状语。
主语是i所以用thinking
现在分词。
2.我觉得把儿子哄睡对他来说不容易,就悄悄走到孩子房间,里面灯光暗淡。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询