***实业发展有限公司怎么翻译???
外贸易经营者备案登记表中有选项要填公司名称,但是我们公司好像没有英文名,怎么办?能用拼音串吗?我门公司是***实业发展有限公司,那用拥吻怎么拼“实业发展有限公司啊”?求解...
外贸易经营者备案登记表中有选项要填公司名称,但是我们公司好像没有英文名,怎么办?能用拼音串吗?我门公司是***实业发展有限公司,那用拥吻怎么拼“实业发展有限公司啊”?求解
展开
1个回答
展开全部
按你说的这种情况,首先要确认公司是否有英文名,如果没有的话可以去征求领导或者老板的意思商定好,毕竟外贸中用中文拼音作为公司名的还是比较少的。
后缀直接用“Industrial Development Co., Ltd.”就可以了。
比如公司名为“康派”,拼音翻译下的公司英文全称就是“Kangpai Industrial Development Co., Ltd.”
那么如果要国际化点的话可翻译成“Compal Industrial Development Co., Ltd.”
后缀直接用“Industrial Development Co., Ltd.”就可以了。
比如公司名为“康派”,拼音翻译下的公司英文全称就是“Kangpai Industrial Development Co., Ltd.”
那么如果要国际化点的话可翻译成“Compal Industrial Development Co., Ltd.”
追问
我们登记的时候没有英文名的,那现在要提交这么一份表,我们自己随便起一个填上去就行吗?需要什么手续或者要去备案的吗?
追答
如果之前没有英文名那就直接用中文拼音也行,或者直接自己翻译一个(简洁易记就行)。新起英语名也不需要改什么手续,或者到工商局备案的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |