
请教一句英文的中文翻译!谢谢大家!
Giveanexampleinwhichhumandecision-makingdiffersfromthatoftherationalindividual.理不清句子的...
Give an example in which human decision-making differsfrom that of the rational individual.
理不清句子的结构和意思。 展开
理不清句子的结构和意思。 展开
3个回答
展开全部
首先这是一个祈使句.
Give an example.
后面跟的是从句,也就是对example的描述
意思是
请举一个例子说明人类做出决定与个人的理智分析有何不同之处。
Give an example.
后面跟的是从句,也就是对example的描述
意思是
请举一个例子说明人类做出决定与个人的理智分析有何不同之处。
追问
谢谢你的分析!但还是不太明白 differs from that of 里的“that of”是指代什么的呢?
追答
that of指代decision-making
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询