日本人怎样翻译中国人名字????
4个回答
2013-07-29
展开全部
【日本人怎样翻译中国人名字????】
日文用日文汉字翻译对应的中国人的名字
当然,如果没有对应的日文汉字,那么就用“假名”代替。
。。。。。。。。。。。。。。。
1.
【中 文】李 晓 彤
【日文汉字】李 暁 彤
【日文假名】り ぎょう とう
2.
【中 文】施 浩 南
【日文汉字】施 浩 南
【日文假名】し こう なん
3.
【中 文】刘 贤 佩
【日文汉字】刘 贤 佩
【日文假名】りゅう けん はい
4.
【中 文】周 钟 麟
【日文汉字】周 锺 麟
【日文假名】しゅう しょう りん
5.
【中 文】于 文 叶
【日文汉字】于 文 叶
【日文假名】よ ぶん よう
6.
【中 文】赵 佳 瑜
【日文汉字】赵 佳 瑜
【日文假名】ちょう か ゆ
7.
【中 文】韩 嘉 亮
【日文汉字】韩 嘉 亮
【日文假名】かん か りょう
。
。
不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦
■
日文用日文汉字翻译对应的中国人的名字
当然,如果没有对应的日文汉字,那么就用“假名”代替。
。。。。。。。。。。。。。。。
1.
【中 文】李 晓 彤
【日文汉字】李 暁 彤
【日文假名】り ぎょう とう
2.
【中 文】施 浩 南
【日文汉字】施 浩 南
【日文假名】し こう なん
3.
【中 文】刘 贤 佩
【日文汉字】刘 贤 佩
【日文假名】りゅう けん はい
4.
【中 文】周 钟 麟
【日文汉字】周 锺 麟
【日文假名】しゅう しょう りん
5.
【中 文】于 文 叶
【日文汉字】于 文 叶
【日文假名】よ ぶん よう
6.
【中 文】赵 佳 瑜
【日文汉字】赵 佳 瑜
【日文假名】ちょう か ゆ
7.
【中 文】韩 嘉 亮
【日文汉字】韩 嘉 亮
【日文假名】かん か りょう
。
。
不懂的话欢迎追问
满意的话别忘了采纳哦
■
2013-07-29
展开全部
因为大部分的日本人不会读中国的简体字,所以调换简体字为日本汉字而音读。
如果没有对应的日本汉字,调换为别字或许片假名。
如果没有对应的日本汉字,调换为别字或许片假名。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2016-01-28
展开全部
一般都用中国汉字对应的日本汉字的音读标注中国人名!如:「陈涉」就是「陈(ちん)渋(じゅう)」。
但也有时用片假名像译西方人那样译的:几年前张艺谋的一部电影海报上他的名字就是「チャン˙イ˙モウ」。
但也有时用片假名像译西方人那样译的:几年前张艺谋的一部电影海报上他的名字就是「チャン˙イ˙モウ」。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-29
展开全部
根据音译,我的日语名字就和中文的很类似,有字典可以查的,姓氏和名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询