"不要过来,拜托了"用英语怎么说?
8个回答
展开全部
Don't come here, please! I am very busy. 请不要过来,我很忙。
我觉得这句话适合你要表达的意思!意思是不想看见他的意思。
我觉得这句话适合你要表达的意思!意思是不想看见他的意思。
追问
不是哦,我是不敢看见某人,所以不想他过来。那应该怎么说
追答
英语里面有意译和直译。
如果是意译表达你的意思,就是Don't come here, please! 或者 Leave me alone, please!
直译的话,I don't dare to see you, please.
我觉得 Leave me alone, please! 比好较。
展开全部
Stay back, please
Stay there,please
Don't come over here,please
Leave me alone ,please
Stay there,please
Don't come over here,please
Leave me alone ,please
更多追问追答
追问
是什么意思啊
追答
都有别过来,拜托了的意思
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不要过来,拜托了
Don't come, please
Don't come, please
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Please, don't come over
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
stay away, please!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询