请帮忙把下面这一段话翻译成英文,不要用翻译器!急需!!!
无论是我、是你,还是其它支持着她的人,应该都会有相同的见解。我在刚刚接触到她时,就听说了你的名字。中国的朋友们都说,你是一个神话般的人物,大家提到你时,都会露出钦佩的神情...
无论是我、是你,还是其它支持着她的人,应该都会有相同的见解。我在刚刚接触到她时,就听说了你的名字。中国的朋友们都说,你是一个神话般的人物,大家提到你时,都会露出钦佩的神情。是因为对你的好奇所以我去更加深入的了解Alice,还是因为越去了解Alice就越是对你好奇呢?——只不过因为认识你,justin这个存在,我和Alice这个存在之间的羁绊逐渐加深,这一点是毋庸置疑的
展开
2个回答
展开全部
Whether I, you, or other support her man, should have the same opinion. I'm just to contact her, heard of your name. Chinese friends say, you are a fabulous figure,you mentioned that you, will show admiration. Because of your curiosity so I went toa more in-depth understanding of Alice, or because the more to understand Alicemore curious about you? -- just because you know this, Justin, between Alice and me this way gradually, this is without a doubt.
展开全部
Neither I, you, or otherwise support her, should will have the same opinion. I have just come into contact with her, I heard your name. Chinese friends say that you are a mythical figure, we talk about you, will reveal look of admiration. Because of your curiosity so I went more in-depth understanding of Alice, still more to learn about Alice because the more you curious about it? - Just because you are, justin this exists, that exists between me and Alice fetters gradually deepened, and this is no doubt
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询