
请帮忙把下面这一段翻译成英文,稍微多了点所以给高分,不要用翻译器!!!谢谢!!!急需!
你的公告已经有了中文翻译,等到我看完,留给我的只是惊愕和心酸。我从未想象过,在你的背后有这样不为人知的事情。我实在坐立不安,担心着你会被谣言中伤,也担心着谣言会伤害到Al...
你的公告已经有了中文翻译,等到我看完,留给我的只是惊愕和心酸。我从未想象过,在你的背后有这样不为人知的事情。我实在坐立不安,担心着你会被谣言中伤,也担心着谣言会伤害到Alice。我曾经抱着“谣言就是谣言,只要沉默忍耐下去,就会烟消云散”的想法。可是如果事情发展到了那样的地步,也就不是沉默可以解决的了。中伤者心怀恶意,我只希望你爱着Alice的心不要被那些为人所不齿的恶意玷污。包括我在内的很多人都是你的支持者,无论事态如何发展,我都会坚定地站在你这一边。我相信你只是想守护着自己爱的人,正因如此,那些不好的事情才更会让我感到痛苦。我无法体会到你的无奈,只能用这封邮件,用这些甚是平淡的简陋的字句来鼓励你。
展开
1个回答
展开全部
You notice there have been Chinese translation, wait untilI finish, I just left shocked and sad. I never thought, thisunknown things behind you. I really be on tenterhooks,worried about you will be roorback, also worry that therumor would hurt Alice. I hold "rumors are rumors, as long as the silence endure, will disappear in smoke". But if itcame to that point, it is not the silence can be solved. Inthe malicious, I just don't want you love Alice's heart by those who despised by the people of malicious smear.Many people including me are your supporters, no matter how things develop, I will firmly stand by your side. I believe that you just want to protect someone you love,because of this, those bad things that will make me feelpain. I can not feel your helpless, with this email only, use these very plain simple words to encourage you.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询