
一般电影的字幕是什么字体? 10
9个回答
展开全部
电影的字幕没有具体的规定。
作为显示在屏幕、银幕上的字幕,一定要字体规整,不要使用美术体、草体等,而要工工整整,让人一目了然。
字号的选择,首先不能过小,要让人很容易地分辨,看得清楚,然后还不能过大,要与整个屏幕图像成合适的比例、协调美观。颜色要朴素,不刺眼,还要与整个片子大多数时间里的背景要一定的对比度,也是让人能够看得清楚。
扩展资料:
文字的设计风格:
1.秀丽柔美。字体优美清新,线条流畅,给人以华丽柔美之感,此种类型的字体,适用于女用化妆品、饰品、日常生活用品、服务业等主题。
2.稳重挺拔。字体造型规整,富于力度,给人以简洁爽朗的现代感,有较强的视觉冲击力,这种个性的字体,适合于机械科技等主题。
3.活泼有趣。字体造型生动活泼,有鲜明的节奏韵律感,色彩丰富明快,给人以生机盎然的感受。这种个性的字体适用于儿童用品、运动休闲、时尚产品等主题。
4.苍劲古朴。字体朴素无华,饱含古时之风韵,能带给人们一种怀旧感觉,这种个性的字体适用于传统产品,民间艺术品等主题。
参考资料来源:百度百科-字幕
参考资料来源:百度百科-字体

2025-03-06 广告
制片帮素材站,拥有1000万+版权视频素材。好素材,全正版,更便宜。商用版权视频素材上制片帮素材。海量正版音、视频内容满足不同行业客户创意制作需求,提供个人、企业等多场景,商用版权无忧,让视频制作更简单!...
点击进入详情页
本回答由制片帮素材提供
展开全部
曾经流行过宋体。现在基本以黑体为主。
关于双语字幕,你是想做双语字幕的话我不知道怎么做,百度一下应该有很多教程。
调视频的双语字幕这个问题,外挂字幕,需要字幕文件包含双语,现在的播放器基本都是可以设置出来的,如果设置不出来,说明字幕文件不包含双语。内嵌字幕,你是不能设置的,字幕组发布是什么就是什么,你不能更改字幕设置。
关于双语字幕,你是想做双语字幕的话我不知道怎么做,百度一下应该有很多教程。
调视频的双语字幕这个问题,外挂字幕,需要字幕文件包含双语,现在的播放器基本都是可以设置出来的,如果设置不出来,说明字幕文件不包含双语。内嵌字幕,你是不能设置的,字幕组发布是什么就是什么,你不能更改字幕设置。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-07-24
展开全部
曾经流行过宋体。现在基本以黑体为主。
关于双语字幕,你是想做双语字幕的话我不知道怎么做,百度一下应该有很多教程。
调视频的双语字幕这个问题,外挂字幕,需要字幕文件包含双语,现在的播放器基本都是可以设置出来的,如果设置不出来,说明字幕文件不包含双语。内嵌字幕,你是不能设置的,字幕组发布是什么就是什么,你不能更改字幕设置。
关于双语字幕,你是想做双语字幕的话我不知道怎么做,百度一下应该有很多教程。
调视频的双语字幕这个问题,外挂字幕,需要字幕文件包含双语,现在的播放器基本都是可以设置出来的,如果设置不出来,说明字幕文件不包含双语。内嵌字幕,你是不能设置的,字幕组发布是什么就是什么,你不能更改字幕设置。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询