帮翻译一下,谢谢了
Fishsaid:"Youdonotseemytears,becauseIinthewater."Watersaid:"Icanfeelyourtearsbecausey...
Fish said : "You do not see my tears, because I in the water."
Water said : "I can feel your tears because you in my heart."
这两句是什么意思 展开
Water said : "I can feel your tears because you in my heart."
这两句是什么意思 展开
10个回答
展开全部
鱼说:你看不到我的眼泪,因为我在水中。
谁说:我可以感觉到你的眼泪,因为你在我心中。
谁说:我可以感觉到你的眼泪,因为你在我心中。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鱼说: 你看不见我的眼泪,因为我在水里。
水说:我能感觉到你的眼泪因为你在我的心里
水说:我能感觉到你的眼泪因为你在我的心里
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鱼对水说:“你看不见我的眼泪,因为我在水中。”
水对鱼说:“我能感觉到你的眼泪,因为你在我心中。”
水对鱼说:“我能感觉到你的眼泪,因为你在我心中。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文原句不正确~!because作为原因状语从句的引导词,后面跟的并非完整的句子---缺少be动词。
Fish said : "You do not see my tears, because I am in the water."
Water said : "I can feel your tears because you are in my heart."
Fish said : "You do not see my tears, because I am in the water."
Water said : "I can feel your tears because you are in my heart."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询