英语翻译:“对我来说,那个能够陪我一起回家的人才是最特别的,永远。”
我希望得到一个有点寓意或是煽情一点的翻译~~不喜欢那种根据字面意思的直译。只有这么点分了,期待大神出现。...
我希望得到一个有点寓意或是煽情一点的翻译~~不喜欢那种根据字面意思的直译。只有这么点分了,期待大神出现。
展开
8个回答
展开全部
对我来说,那个能够陪我一起回家的人才是最特别的,永远。”
To me, that someone that can walk me home is the most special, ever. ”
To me, that someone that can walk me home is the most special, ever. ”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As for me,the very one who can accompany me home is always the most extraordinary one.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
For me, the one who accompany me home is the most special, always.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
By my side to home is,for me, the most unique one,always and forever.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
For me, a person that can accompany me to go home together is the most special, forever.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询