~~最中に ??(中级文法接续)

试验を受けているに、おなかが痛くなった。在这个句子里什么意思... 试验を受けているに、おなかが痛くなった。
在这个句子里什么意思
展开
 我来答
仵皖奕99
2008-06-21 · TA获得超过1824个赞
知道大有可为答主
回答量:1169
采纳率:0%
帮助的人:1590万
展开全部
(名词)+の最中に/~ている最中に

这个语法可以翻译为“正在……”。表示某一行为或现象正在进行过程中的意思,多用於表示在这一时刻突然发生了什麽的场合。

例如:

大事な电话の最中に、急にお腹が痛くなってきた。

正在接一个重要的电话时,突然肚子疼起来了。

昨日の断水の时、私はちょうどシャワーの最中でした。

昨天停水的时候,我正在洗淋浴呢。
考试派丨美洽教育
2024-05-28 广告
作为世界经济的发动机,中国对于国际化的会计师是供不应求的。为了帮助中国培养更多的国际化的会计师团体,国际会计师公会AIA本着对CICPA专业考试的认可和尊重,为取得CICPA并且工作满三年的学员专门设计三门课程(其中一门免考),通过考试后即... 点击进入详情页
本回答由考试派丨美洽教育提供
很紫
2008-06-20 · TA获得超过2021个赞
知道大有可为答主
回答量:1277
采纳率:0%
帮助的人:768万
展开全部
这个语法主要表达的含义为:偏偏在...的时候,在事情进行的最关键的时候...

试验を受けている最中に、おなかが痛くなった

翻译为:偏偏在考试的时候,肚子疼了起来~

请参考~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
枫木冉冉
2008-06-20 · TA获得超过604个赞
知道答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:97.3万
展开全部
正在考试的时候,肚子痛了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2008-06-20
展开全部
在考试的关键时刻,肚子突然痛了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式