我想考北外高翻,听说很难考,想问一下需要看哪些参考书目?
展开全部
北外高翻有MA和MTI两个项目,都是同传方向。
MA考察的专业科目为基础英语和英汉互译,基础英语没有专门的参考书目,需要自己平时练习和积累;英汉互译的参考书目如下:
1、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
2、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。
3、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
4、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。
MTI考察的专业科目为百科知识与翻译基础,翻译基础可以参考英院笔译MTI的书目,也可参考MA英汉互译的参考书目;百科知识考的范围太广,也没有专门的参考数目,博联培训有专门的百科知识教材,如果需要的话可以向他们咨询。
MA考察的专业科目为基础英语和英汉互译,基础英语没有专门的参考书目,需要自己平时练习和积累;英汉互译的参考书目如下:
1、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
2、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。
3、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
4、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。
MTI考察的专业科目为百科知识与翻译基础,翻译基础可以参考英院笔译MTI的书目,也可参考MA英汉互译的参考书目;百科知识考的范围太广,也没有专门的参考数目,博联培训有专门的百科知识教材,如果需要的话可以向他们咨询。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询