雨が降り出す前に的中日文歌词?
1个回答
2013-08-02
展开全部
[ti:雨が降る]
[ar:坂本真绫]
[al:雨が降る]
[by:草帽仔]
[00:08.00]
[00:10.50]テレビアニメーション「鉄のラインバレル」エンディングテーマ
[00:13.00]
[00:15.50]雨が降る
[00:18.00]
[00:20.50]作词:坂本真绫
[00:23.00]作曲:かの香织
[00:25.50]编曲:斎藤ネコ
[00:28.00]歌:坂本真绫
[00:30.50]
[00:34.00]雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい? 雨已经停了 因此该回到哪儿去?
[00:45.40]きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい? 相遇之时 又该如何去呼唤你?
[00:55.10]
[00:55.60]だれのために なんのために 为了谁 为了什么 我变得坚强
[01:01.80]わたし强くなりたいの 我变得坚强
[01:06.90]守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか 想要守护却要战斗的矛盾 你能否回答
[01:18.70]
[01:19.20]雨が降る 虹を待つ きみの空へ连れ出して 雨在落下 等待彩虹 向着你的天空(一起来吧)
[01:24.90]雨が降る 终わらない梦の外へ连れ出して 雨在落下 不会停止 向着梦想之外(一起来吧)
[01:30.80]ずっと探してた景色 たったひとつの奇迹 一直在寻找的景色 只是一个奇迹
[01:36.20]ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく 呐 就这样的你改变着我
[01:47.90]
[02:07.30]すぐにまた逢えるのに きみのさよならは 明明马上就能再会的 你的道别
[02:18.50]いつもやけに静かで 少し永远に似てる 总是绝望般的寂静 与永远微微有些相似
[02:28.10]
[02:28.60]信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った 比起相信 或是怀疑 我只是想要笑着
[02:40.00]善も悪も驯染めないきみに 爱をひとつわけてあげる 善良也好邪恶也罢 不是同伴的你 知道的仅仅只是爱着你
[02:51.80]
[02:52.30]言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて 不能说出 直到最后 比起言语(紧紧拥抱)
[02:58.00]苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて 好难受 好难受 就快崩溃(紧紧拥抱)
[03:04.00]たった一度のキスで もっと自由になれる 只是想再一次的吻你 更加自由的
[03:09.30]もう二度と来ないこの瞬间 逃がさないで 已经不会再有 这个瞬间的重合
[03:20.70]
[03:29.70]跳ねる雫 足もとで消える 弹跳着 在脚下消失的雨滴
[03:41.10]まるでミニチェアの流れ星みたいに ずっと 就如同袖珍画中流动的星星一般
[03:57.00]
[03:57.40]雨が降る 虹を待つ きみの空へ连れ出して 雨在落下 等待彩虹 向着你的天空(一起来吧)
[04:03.00]雨が降る 终わらない梦の外へ连れ出して 雨在落下 不会停止 向着梦想之外(一起来吧)
[04:08.90]たった一度のキスで もっと自由になれる 只是想在一次吻你 更加自由的
[04:14.20]もう二度と来ない この瞬间を 已经不会再有这个瞬间
[04:22.70]现実を 想像を超えて きみと飞んでいく 现实 想像 都将其超越的你(去飞翔吧)
[04:28.30]限界を 境界を超えて きみと飞んでいく 界限 境界 都将其超越的你(去飞翔吧)
[04:34.30]ずっと探してた景色 たったひとつの奇迹 一直在寻找的景色 只是一个奇迹
[04:39.60]ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく 呐 就是这样的 你改变了全部
[04:53.00]草帽仔^_^
[05:12.79]大家久等了,来个中文翻译的!
[ar:坂本真绫]
[al:雨が降る]
[by:草帽仔]
[00:08.00]
[00:10.50]テレビアニメーション「鉄のラインバレル」エンディングテーマ
[00:13.00]
[00:15.50]雨が降る
[00:18.00]
[00:20.50]作词:坂本真绫
[00:23.00]作曲:かの香织
[00:25.50]编曲:斎藤ネコ
[00:28.00]歌:坂本真绫
[00:30.50]
[00:34.00]雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい? 雨已经停了 因此该回到哪儿去?
[00:45.40]きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい? 相遇之时 又该如何去呼唤你?
[00:55.10]
[00:55.60]だれのために なんのために 为了谁 为了什么 我变得坚强
[01:01.80]わたし强くなりたいの 我变得坚强
[01:06.90]守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか 想要守护却要战斗的矛盾 你能否回答
[01:18.70]
[01:19.20]雨が降る 虹を待つ きみの空へ连れ出して 雨在落下 等待彩虹 向着你的天空(一起来吧)
[01:24.90]雨が降る 终わらない梦の外へ连れ出して 雨在落下 不会停止 向着梦想之外(一起来吧)
[01:30.80]ずっと探してた景色 たったひとつの奇迹 一直在寻找的景色 只是一个奇迹
[01:36.20]ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく 呐 就这样的你改变着我
[01:47.90]
[02:07.30]すぐにまた逢えるのに きみのさよならは 明明马上就能再会的 你的道别
[02:18.50]いつもやけに静かで 少し永远に似てる 总是绝望般的寂静 与永远微微有些相似
[02:28.10]
[02:28.60]信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った 比起相信 或是怀疑 我只是想要笑着
[02:40.00]善も悪も驯染めないきみに 爱をひとつわけてあげる 善良也好邪恶也罢 不是同伴的你 知道的仅仅只是爱着你
[02:51.80]
[02:52.30]言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて 不能说出 直到最后 比起言语(紧紧拥抱)
[02:58.00]苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて 好难受 好难受 就快崩溃(紧紧拥抱)
[03:04.00]たった一度のキスで もっと自由になれる 只是想再一次的吻你 更加自由的
[03:09.30]もう二度と来ないこの瞬间 逃がさないで 已经不会再有 这个瞬间的重合
[03:20.70]
[03:29.70]跳ねる雫 足もとで消える 弹跳着 在脚下消失的雨滴
[03:41.10]まるでミニチェアの流れ星みたいに ずっと 就如同袖珍画中流动的星星一般
[03:57.00]
[03:57.40]雨が降る 虹を待つ きみの空へ连れ出して 雨在落下 等待彩虹 向着你的天空(一起来吧)
[04:03.00]雨が降る 终わらない梦の外へ连れ出して 雨在落下 不会停止 向着梦想之外(一起来吧)
[04:08.90]たった一度のキスで もっと自由になれる 只是想在一次吻你 更加自由的
[04:14.20]もう二度と来ない この瞬间を 已经不会再有这个瞬间
[04:22.70]现実を 想像を超えて きみと飞んでいく 现实 想像 都将其超越的你(去飞翔吧)
[04:28.30]限界を 境界を超えて きみと飞んでいく 界限 境界 都将其超越的你(去飞翔吧)
[04:34.30]ずっと探してた景色 たったひとつの奇迹 一直在寻找的景色 只是一个奇迹
[04:39.60]ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく 呐 就是这样的 你改变了全部
[04:53.00]草帽仔^_^
[05:12.79]大家久等了,来个中文翻译的!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询