韩语的‘爸爸妈妈 ’怎么说?
我想知道韩语的爸爸妈妈哥哥姐姐都这么说什么日常用语啦我都想知道怎么说拜托回答我的时候用汉语拼出来,比如说我爱你用汉语拼是“擦郎嘿油”呵呵谢谢各位嘞!```...
我想知道 韩语的爸爸妈妈 哥哥姐姐都这么说 什么日常用语啦 我 都想知道 怎么说 拜托 回答我的时候 用汉语拼出来,比如说我爱你 用汉语 拼 是 “擦郎嘿油” 呵呵 谢谢各位嘞!```
展开
8个回答
推荐于2018-02-15
展开全部
爸爸:啊爸(几)
妈妈:哦妈(泥)
哥哥(女生叫的):哦爸
哥哥(男生叫的):hiang
奶奶:哈拉不你
爷爷:哈拉不几
姐姐:哦你
大叔:啊组西
阿姨:泥末
对不起:米呀内(米呀哈米大)
我爱你:擦拉黑(哦)/擦拉喊大
没事/没关系:捆擦那有
是;内/也
不是:啊你(有)
你好:啊拧哈塞哦
谁啊:怒古塞哦
恭喜:粗卡哈米大
傻瓜:怕不
真神奇:兴噶达
王八蛋:望撒个几
什么:摸噶/摸
不好意思:准送哈米大
拜托:扑他哈米大
真的吗:从吗
我知道了:啊拉艘
我不知道:那木儿老
谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大
你是什么意思:木送素哩呀?
你怎么会知道:哦提开啊拉扫呦?
喂(打电话时):呀扑赛哟
吃饭:潘博
死:初
宝贝:爱gi
亲亲:波波
睡觉:嚓(二声)
情人:爱宁
老公:难彭
朋友:亲古 如果是说"我们D朋友"就是"屋哩亲古"...."屋哩"就是我们的意思...
<宫>里面..彩京的爸爸...成天说"屋哩 kong zhu"
大婶:啊君马
走:卡
喜欢:促哇(诶偶,安大)
爱:撒朗(诶偶,安大)
不,不是:啊泥(哦)
没有:噢扑嗦
努力:啊杂
加油:
加油:fighting
不要:哈集马
不喜欢:西罗
还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。
另韩国人在名字后加“西”表示尊称,男的相当于先生,女的相当于小姐。
快点:把勒
新娘:新布
怎样:奥代
哪里:奥第
漂亮:泥博(大)
爸爸 a bue ji
妈妈 e me li
哥哥/亲爱的 o ba
大叔 a je xi
儿子 a der
女儿 der
姨母 yi mu
大嫂 e zum ma
再见:彩嘎
打扰了:西咧司米大
舅舅:桑琼
袜子:洋嘛
人生:宁森
未来:眉来
我们:吾里
幸福:hing 佛
莪小冰回答的、多给点分哦。
妈妈:哦妈(泥)
哥哥(女生叫的):哦爸
哥哥(男生叫的):hiang
奶奶:哈拉不你
爷爷:哈拉不几
姐姐:哦你
大叔:啊组西
阿姨:泥末
对不起:米呀内(米呀哈米大)
我爱你:擦拉黑(哦)/擦拉喊大
没事/没关系:捆擦那有
是;内/也
不是:啊你(有)
你好:啊拧哈塞哦
谁啊:怒古塞哦
恭喜:粗卡哈米大
傻瓜:怕不
真神奇:兴噶达
王八蛋:望撒个几
什么:摸噶/摸
不好意思:准送哈米大
拜托:扑他哈米大
真的吗:从吗
我知道了:啊拉艘
我不知道:那木儿老
谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大
你是什么意思:木送素哩呀?
你怎么会知道:哦提开啊拉扫呦?
喂(打电话时):呀扑赛哟
吃饭:潘博
死:初
宝贝:爱gi
亲亲:波波
睡觉:嚓(二声)
情人:爱宁
老公:难彭
朋友:亲古 如果是说"我们D朋友"就是"屋哩亲古"...."屋哩"就是我们的意思...
<宫>里面..彩京的爸爸...成天说"屋哩 kong zhu"
大婶:啊君马
走:卡
喜欢:促哇(诶偶,安大)
爱:撒朗(诶偶,安大)
不,不是:啊泥(哦)
没有:噢扑嗦
努力:啊杂
加油:
加油:fighting
不要:哈集马
不喜欢:西罗
还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。
另韩国人在名字后加“西”表示尊称,男的相当于先生,女的相当于小姐。
快点:把勒
新娘:新布
怎样:奥代
哪里:奥第
漂亮:泥博(大)
爸爸 a bue ji
妈妈 e me li
哥哥/亲爱的 o ba
大叔 a je xi
儿子 a der
女儿 der
姨母 yi mu
大嫂 e zum ma
再见:彩嘎
打扰了:西咧司米大
舅舅:桑琼
袜子:洋嘛
人生:宁森
未来:眉来
我们:吾里
幸福:hing 佛
莪小冰回答的、多给点分哦。
展开全部
爸爸:1、比较、口语的叫法:??发音:a ba中文近似发音:阿爸2、比较正式的叫法:???发音:a beo ji中文近似发音:阿波几妈妈:1、比较亲昵、口语的叫法:??发音:eom ma中文近似发音:哦m 妈2、比较正式的叫法:???发音:eo mo ni中文近似发音:哦摩你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“爸爸”为“아빠”,读音为“阿爸”
爸爸还有一种说法,아버지,读音“阿波贼”。
엄마
o ma 这一般是小孩叫妈妈时用的,或者是结婚之前的女儿叫的,年龄大了或者结婚之后就不好这样叫了
어머니
o mao ni 比较正式的“妈妈”,任何时候都可以叫
어머님
o mao nim 可以翻译成“妈妈”,也可以翻译成“婆婆”,是最尊敬的一种叫法
爸爸还有一种说法,아버지,读音“阿波贼”。
엄마
o ma 这一般是小孩叫妈妈时用的,或者是结婚之前的女儿叫的,年龄大了或者结婚之后就不好这样叫了
어머니
o mao ni 比较正式的“妈妈”,任何时候都可以叫
어머님
o mao nim 可以翻译成“妈妈”,也可以翻译成“婆婆”,是最尊敬的一种叫法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-03
展开全部
爸爸:啊吧及 妈妈:哦妈 知道吗:啊啦叟 大婶:啊及妈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
妈妈:어머님 额泊尼
爸爸:아버님 哈泊尼
哥哥:오빠吾爸
姐姐:언니额尼
爸爸:아버님 哈泊尼
哥哥:오빠吾爸
姐姐:언니额尼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询