
3个回答
展开全部
ロミオとシンデラ(罗密欧与灰姑娘)
作词/作曲:doriko
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna
kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni
oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo
minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan
yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no
KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo
karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade
ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide
yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada
kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru
ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai
koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri
tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu
miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete
ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute
SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede
gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo
tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare
cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no
JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai
de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊
没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai
wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite
kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai
MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu
kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru
shite
现在请先原谅我吧
?くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no
kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa
imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade
ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai
hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa
watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata
no koto kirai
mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto
sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa
kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi
no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru
hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku
SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi
teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku
mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni
jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo
soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo
tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji
yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪
我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite
mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake
afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto
tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata
no ibasyo mademo umete
shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai
no
但那样的话就没意义了
大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata
ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi
yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊
对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔
作词/作曲:doriko
私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで
watashino ko i wo higekino jurietsudo nishina ide
请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶
ここから连(つ)れ出(だ)して…
kokokaratsu redashite
带我离开这里…
そんな気分(きぶん)よ
sonna
kibun yo
就是这样子的感觉呢
パパとママにおやすみなさい
PAPA do MAMA ni
oyasuminasai
向爸爸和妈妈道声晚安
せいぜい いい梦(ゆめ)をみなさい
seizei i i yume wo
minasai
你们就好好地 去做个美梦吧
大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ
otona ha mou neru jigan
yo
已经是大人该睡觉的时间了唷
咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル
muse gaeru miwaku no
KYAUMERU
引人呛咳般媚惑的牛奶糖
耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる
hajirai no suashi wo
karameru
以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住
今夜(こんや)はどこまでいけるの?
konya ha dokomade
ikeruno
今晚究竟能够进展到何处呢?
噛(か)み付(つ)かないで 优(やさ)しくして
kamitsu ka naide
yasashi kushite
不要用咬的嘛 请温柔地对待我
苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの
nigai mono ha mada
kirai nano
还是不喜欢苦涩的东西呢
ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね
MAMA no tsukuru
ogashi bagari tabeta seine
因为总是吃著妈妈做的点心吧
知(し)らないことがあるのならば
shira nai
koto ga aru no naraba
若是有著不清楚的事情的话
知(し)りたいと思(おも)う 普通(ふつう)でしょ?
shiri
tai do omou futsuu desho
会想去了解 这是很正常的吧?
全部(ぜんぶ)见(み)せてよ
zenbu
miseteyo
全部都让我看看嘛
あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…
anata ni naraba misete
ageru watashi no
因为是你才让你看的唷我的…
ずっと恋(こい)しくてシンデレラ
zutto koishikute
SHINDERERA
总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)
制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ
seifuku dakede
gaketeikuwa
只穿著制服便飞奔而出
魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ
mahou yo jikan wo
tometeyo
魔法啊停下时间吧
悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ
warui hito ni jama sare
cyauwa
会有坏人 前来妨碍呢
逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット
nigedashi tai no
JURIETTO
想要逃离而出的茱丽叶
でもその名前(なまえ)で呼(よ)ばないで
demo so no namae de yobanai
de
但是请不要用那个名字呼唤我
そうよね 结(むす)ばれなくちゃね
souyone musu barenaku cyane
是啊
没有和你在一起不行呢
そうじゃないと楽(たの)しくないわ
sou janai do tanoshikunai
wa
不这样的话就一点都不快乐了
ねえ 私(わたし)と生(い)きてくれる?
nee watashi to ikite
kureru
呐 可以和我生活在一起吗?
背伸(せの)びをした长(なが)いマスカラ
senobi wo shita nagai
MASUKARA
涂上了睫毛膏变长的睫毛
いい子(こ)になるよきっと明日(あす)から
iiko ni naruyo kitto asu
kara
明天开始一定会当个乖孩子的
今(いま)だけ私(わたし)を许(ゆる)して
ima dake watashi wo yuru
shite
现在请先原谅我吧
?くろ)いレースの境界线(きょうかいせん)
kuroi RE-SU no
kyoukaisen
漆黑蕾丝的边界线
守(まも)る人(ひと)は今日(きょう)はいません
mamoru hito ha kyou wa
imasen
看守的人今天不在家
越(こ)えたらどこまでいけるの?
koetara dokomade
ikeruno
若是跨越过它将会前进至何处呢?
噛(か)みつくほどに 痛(いた)いほどに
kamitsuku hodo ni itai
hodo ni
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般
好(す)きになってたのは私(わたし)でしょ
suki ni natte tanowa
watashi desyo
喜欢到了那种程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌(きら)いみたい
PAPA wa demone anata
no koto kirai
mitai
但是爸爸啊似乎讨厌你的样子呢
私(わたし)のためと差(さ)し出(だ)す手(て)に
watashi no tameto
sashidasu te ni
说是为我准备的而伸出的手中
握(にぎ)ってるそれは首轮(くびわ)でしょ
nigitteru sorewa
kubiwa desyo
所握著的是项圈对吧
连(つ)れ出(だ)してよ 私(わたし)のロミオ
tsuredashiteyo watashi
no ROMIO
带我离开吧 我的罗密欧
叱(しか)られるほど远(とお)くへ
往遥远到会被父母责骂的地方去
shikarareru
hodo tooku he
钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)くシンデレラ
kane ga nari hibiku
SHINDERERA
听见钟声响起的仙杜瑞拉(灰姑娘)
ガラスの靴(くつ)は置(お)いていくわ
GARASU no kutsu ha oi
teikuwa
就把玻璃鞋弃置不管吧
だからね 早(はや)く见(み)つけてね
dagarane hayaku
mitsuketene
所以啊 要赶快发现它喔
悪(わる)い梦(ゆめ)に 焦(じ)らされちゃうわ
warui yume ni
jirasare cyauwa
不然 我会因为噩梦焦虑不已呢
きっとあの子(こ)もそうだった
kitto anoko mo
soudatta
那个女孩子一定也是如此吧
落(お)としたなんて嘘(うそ)をついた
otoshita nante uso wo
tsuita
撒了个我弄丢了这般的谎言
そうよね 私(わたし)も同(おな)じよ
souyone watashi mo onaji
yo
是啊 我也是这样呢
だってもっと爱(あい)されたいわ
datte motto aisaretaiwa
因为想要更被多爱一些哪
ほら私(わたし)はここにいるよ
hora watashiwa kokoni iruyo
看哪
我就在这里喔
私(わたし)の心(こころ)そっと覗(のぞ)いてみませんか
watashi no kokoro sotto nozoite
mimasenka
要不要偷偷看看我的心底呢
欲(ほ)しいものだけあふれかえっていませんか
hoshii mono dake
afurekaette imasenka
是不是想要的东西已经满出来了呢
まだ别(べつ)腹(はら)よもっともっとぎゅっと诘(つ)め込(こ)んで
mada betsu wara yo motto motto gyotto
tsumekonde
还装的下唷全部全部通通塞进来吧
いっそあなたの居场所(いばしょ)までも埋(う)めてしまおうか
isso anata
no ibasyo mademo umete
shimaouka
乾脆连你的容身之处都填满好了
でもそれじゃ意味(いみ)ないの
demo soreja imi nai
no
但那样的话就没意义了
大きな箱より
ooki na hako yori
比起大箱子
小さな箱に幸せはあるらしい
chiisa na hako ni shiawase ha aru rashii
小箱子中才装有幸福的样子
どうしよこのままじゃ私は
doushiyo ko no mamaja watashi ha
怎麼办再这样下去的话我会
あなたに嫌われちゃうわ
anata
ni kiraware chauwa
被你所讨厌的啊
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
demo watashi
yori yokuba ri na PAPA to MAMA ha kyou mo kawara zu
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈今天也丝毫不变
そうよね 素直でいいのね
souyo ne sunao de iinone
是啊
对自己诚实是件好事呢
落としたのは金の斧でした
oto shita noha kin no ono deshita
掉到湖里的是金斧头哪
嘘つきすぎたシンデレラ
usotsuki sugita SHINDERERA
说了太多谎言的仙杜瑞拉(灰姑娘)
オオカミに食べられたらしい
OOKAMI ni tabe rareta rashii
被大野狼给吃掉了的样子
どうしようこのままじゃ私も
doushiyou ko no mamaja watashi mo
怎麼办再这样下去总有一天
いつかは食べられちゃうわ
itsuka ha tabe rare chauwa
我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
so no mae ni tasuke ni ki te ne
在那之前要来救我喔
展开全部
Don't let my romance become Juliet in a tragedy
Take me out of here...
That's what I'm feeling like
Goodnight, dad and mom
at least you should enjoy your dreams
it's high time adults went to bed
enchanting choking caramel
I cross my naked legs shyly
How farther we'll go tonight?
Don't bite me, go easy
I don't like bitter things yet
It's because of mom's cakes I'd always been eating
If something is unknown,
you may well be curious about that
show me everything
Only you'll see my...
I've been longing just like Cinderella
I'll run away with nothing but my uniform
may the magic stop the time
before the villains bother us
I want to run away just like Juliet
but don't call me with that name
yes we're to be bound
or it would be too boring
Honey, you're going to live with me?
I'd applied a little flashy mascara
I promise to become a good girl tomorrow
forgive me this time
the borderline of the black lace,
nobody secures it today
How far we're going beyond it?
So hard that I bit you
So hard that it hurts,
I'm in love with you
but Dad seems to hate you, though
you gave me a hand
holding a collar for me
Take me away my Romeo
so far that they rebuke us
The bell sounds just like Cinderella
I'll leave my GLASS Shoe
so find me soon
before my bad dream annoys me
surely she did the same thing
she lied that she dropped it accidentally
yes, I'll do the same
I want to endear myself to him
see I'm here
Would you try looking into my heart?
It's filled with desire, isn't it?
But it's not enough, stuff more into it
So hard that you cannot be there anymore, maybe?
but that wouldn't make sense
Happiness seems to be stored in the small box
rather than the larger one
What should I do? Something should be done
or I'll let you down
but greedy dad and mom are living usual life
Yes, I'll accept my nature
"The golden axe is what I've lost"
Cinderella who had told too much lies
Is sai to have been eaten by the wolf
What should I do? Something should be done
or I'll be eaten
please save me before that
要翻译的话可以追问!:)
望采纳,谢谢!
Take me out of here...
That's what I'm feeling like
Goodnight, dad and mom
at least you should enjoy your dreams
it's high time adults went to bed
enchanting choking caramel
I cross my naked legs shyly
How farther we'll go tonight?
Don't bite me, go easy
I don't like bitter things yet
It's because of mom's cakes I'd always been eating
If something is unknown,
you may well be curious about that
show me everything
Only you'll see my...
I've been longing just like Cinderella
I'll run away with nothing but my uniform
may the magic stop the time
before the villains bother us
I want to run away just like Juliet
but don't call me with that name
yes we're to be bound
or it would be too boring
Honey, you're going to live with me?
I'd applied a little flashy mascara
I promise to become a good girl tomorrow
forgive me this time
the borderline of the black lace,
nobody secures it today
How far we're going beyond it?
So hard that I bit you
So hard that it hurts,
I'm in love with you
but Dad seems to hate you, though
you gave me a hand
holding a collar for me
Take me away my Romeo
so far that they rebuke us
The bell sounds just like Cinderella
I'll leave my GLASS Shoe
so find me soon
before my bad dream annoys me
surely she did the same thing
she lied that she dropped it accidentally
yes, I'll do the same
I want to endear myself to him
see I'm here
Would you try looking into my heart?
It's filled with desire, isn't it?
But it's not enough, stuff more into it
So hard that you cannot be there anymore, maybe?
but that wouldn't make sense
Happiness seems to be stored in the small box
rather than the larger one
What should I do? Something should be done
or I'll let you down
but greedy dad and mom are living usual life
Yes, I'll accept my nature
"The golden axe is what I've lost"
Cinderella who had told too much lies
Is sai to have been eaten by the wolf
What should I do? Something should be done
or I'll be eaten
please save me before that
要翻译的话可以追问!:)
望采纳,谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
アナザー:ロミオとシンデレラ<替え歌>(sm6712190)
作词:あにま
翻译:S君
「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶
ここから连れ出して」
koko kara tsuredashite"
将我从这里带走吧”
それじゃ行こうか
soreja ikou ka
那么就启程吧
パパとママにお别れしたね
papa to mama ni owakare shita ne
已经和爸爸妈妈道别了呢
永远の旅に出るからね
eien no tabi ni deru kara ne
因为将要踏上永远的旅程
大人も梦见る时间だ
otona mo yume miru jikan da
已是大人们的入梦时间
フカク深く底に潜って
fukaku fukaku soko ni mogutte
潜匿于深邃之底
また谁かの其処に送って
mata dareka no soko ni okutte
还会被送往谁人之所
今夜はどこまで行くんだろう?
konya wa dokomade iku darou?
今夜要去往何处?
楽しみなんだ その果実を
tanoshimi nanda sono kajitsu wo
你愉快地 啃食那颗果实的表情
かじる表情 素敌なんだろう
kajiru hyoujou suteki nandarou
非常迷人哦
生温い物语 さよなら告げよう
namanurui monogatari sayonara tsugeyou
与温吞的故事道别吧
无邪気に笑う 何も知らず
mujaki ni warau nani mo shirazu
一无所知的你天真地微笑
知らず知らずに知ろうとする
shirazu shirazu ni shirouto suru
因为不了解而想要去知晓
曝け出してよ 君のスベテを
sarake dashite yo kimi no subete wo
把你的一切 都显露给我吧
そのユメの先まで……
sono yume no saki made......
直到梦的前方…
ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
我一直恋慕着的灰姑娘
黒いリンゴはお好きですか?
kuroi ringo wa osuki desuka?
你喜欢黑色的苹果么?
このページを卷らなければ
kono pe-ji wo mekura nakereba
若不将这一页翻过
その时间は止まったまま
sono jikan wa tomatta mama
这一刻将永远停止
逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
想要逃离的朱丽叶
でもその名前はイヤだろうね
demo sono namae wa iya darou ne
不过你讨厌这个名字吧
そうだな 结ばれないとね
soudana musubare naitone
是呢 不得不与你结合呢
でもそれだと楽しくないな
demo sore dato tanoshiku naina
但若是如此就毫无乐趣了啊
さぁ ボクを楽しませてくれる?
saa boku wo tanoshimasete kureru?
那么 你能否取悦我呢?
热く厚いこの道のりと
atsuku atsui kono michinori to
将这条道路灼热厚实的距离
重い思い 远い祈りを
omoi omoi tooi inori wo
与深沉的思念 遥远的祈祷
まだ见ぬ あの子に届いて
mada minu ano ko ni todoite
传递给那个未曾谋面的女孩
目の前の纺锤に気をつけて
me no mae no tsumu ni ki wo tsukete
要小心面前的纺锤
泡沫のように消えちゃうよ
utakata no youni kiechau yo
不然会像泡沫一样消失哦
吠えたらそこまでいけるの?
hoe tara soko made ikeru no?
我若大声呼喊能传到你那里么?
小人がこっちに手招きして
kobito ga kocchi ni temaneki shite
小矮人向着这边挥手
不思议の国を抜け出せるの
fushigi no kuni wo nukedaseru no
能否逃离不可思议之国呢
谁か呼んでる 白纸のページ駆け出す
dareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu
是谁在呼唤 空白页面开始飞驰
何度生まれて いつか消えて
nando umarete itsuka kiete
不知几度重生 不知何时消亡
それでも手を差し伸べるだろう
soredemo te wo sashi noberu darou
即使如此也会再度伸出手吧
このエピソードに姫と王子は
kono episo-do ni hime to ouji wa
在这个传说中公主与王子
一人で充分だろう?
hitori de juubun darou?
只要一人就足够了吧?
钟が鸣り响くシンデレラ
kane ga nari hibiku shinderera
钟声鸣响回荡 灰姑娘
上手く靴を置いて逃げてね
umaku kutsu wo oite nigete ne
要好好留下鞋子再逃走哦
じゃないと 探せないから
janaito sagase naikara
不然 我就无法将你寻觅
黒い梦に 焦らされちゃうよ
kuroi yume ni jirasare chauyo
会被黑色噩梦所煎熬哟
絵本を旅する少女は
ehon wo tabi suru shoujo wa
在绘本中旅行的少女
今もどこかで待っているのか
ima mo dokoka de matteiru noka
此刻也是否在何处等待
爱とか梦も希望も
ai toka yume mo kibou mo
将爱啊梦想或是希望
全て舍てて 诱ってるよ
subete sutete sasotteru yo
诱惑着她 全部舍弃吧
今から迎えに行くから
ima kara mukae ni yuku kara
我现在就来迎接你
贵女の心 そっと覗いていいですか
anata no kokoro sotto nozoite iidesuka
可以悄悄窥视你的心么
毛先まで全て欲しいと愿っていいですか
kesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
可以祈求连发梢也全部占有么
もう残りもないページを静かに解き
mou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki
将已经所剩无几的书页静静拆解
自分の居场所はそこには无いようですか
jibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka
仿佛那里已经没有自己的容身之处
「后は読者(キミ)だけが知る」
"ato wa kimi dake ga shiru"
“后续只有读者(你)才知道”
大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话
ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi
比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈
おいおいちょっと待ってよ
oioi chotto matte yo
喂喂等一下
仆がロミオじゃこれは悲剧だ
boku ga romio ja korewa higeki da
我若是罗密欧这会是个悲剧
もっと欲张っていいんだよ
motto yokubatte iindayo
更加贪心一些也可以哦
それがお姫様ってものだ
sorega ohimesamatte monoda
这样才像公主殿下
「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた
"koko wa iya" to uso tsuita
撒谎说“我讨厌现实”
このオオカミが食べに向かうよ
kono ookami ga tabe ni mukau yo
会被这头大灰狼吃掉哦
やっぱ王子も舍てがたいけど
yappa ouji mo sutegatai kedo
虽然还是难以舍弃王子
それは别の自分に任せよう
sore wa betsu no jibun ni makase you
那就交给另一个自己吧
ガラスの靴 ピッタリだね
garasu no kutsu pittari dane
玻璃鞋大小刚好合适呢
これで仆ら 晴れて喜剧だ
korede bokura hare te kigeki da
这样我们的故事就是愉快喜剧了呢
贵女を食べ(助け)に来ました
anata wo tasuke ni kimashita
我来吃掉(解救)你了
作词:あにま
翻译:S君
「私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
"watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
“请不要让我的恋爱成为悲剧的朱丽叶
ここから连れ出して」
koko kara tsuredashite"
将我从这里带走吧”
それじゃ行こうか
soreja ikou ka
那么就启程吧
パパとママにお别れしたね
papa to mama ni owakare shita ne
已经和爸爸妈妈道别了呢
永远の旅に出るからね
eien no tabi ni deru kara ne
因为将要踏上永远的旅程
大人も梦见る时间だ
otona mo yume miru jikan da
已是大人们的入梦时间
フカク深く底に潜って
fukaku fukaku soko ni mogutte
潜匿于深邃之底
また谁かの其処に送って
mata dareka no soko ni okutte
还会被送往谁人之所
今夜はどこまで行くんだろう?
konya wa dokomade iku darou?
今夜要去往何处?
楽しみなんだ その果実を
tanoshimi nanda sono kajitsu wo
你愉快地 啃食那颗果实的表情
かじる表情 素敌なんだろう
kajiru hyoujou suteki nandarou
非常迷人哦
生温い物语 さよなら告げよう
namanurui monogatari sayonara tsugeyou
与温吞的故事道别吧
无邪気に笑う 何も知らず
mujaki ni warau nani mo shirazu
一无所知的你天真地微笑
知らず知らずに知ろうとする
shirazu shirazu ni shirouto suru
因为不了解而想要去知晓
曝け出してよ 君のスベテを
sarake dashite yo kimi no subete wo
把你的一切 都显露给我吧
そのユメの先まで……
sono yume no saki made......
直到梦的前方…
ずっと恋しくてシンデレラ
zutto koishikute shinderera
我一直恋慕着的灰姑娘
黒いリンゴはお好きですか?
kuroi ringo wa osuki desuka?
你喜欢黑色的苹果么?
このページを卷らなければ
kono pe-ji wo mekura nakereba
若不将这一页翻过
その时间は止まったまま
sono jikan wa tomatta mama
这一刻将永远停止
逃げ出したいのジュリエット
nigedashitai no jurietto
想要逃离的朱丽叶
でもその名前はイヤだろうね
demo sono namae wa iya darou ne
不过你讨厌这个名字吧
そうだな 结ばれないとね
soudana musubare naitone
是呢 不得不与你结合呢
でもそれだと楽しくないな
demo sore dato tanoshiku naina
但若是如此就毫无乐趣了啊
さぁ ボクを楽しませてくれる?
saa boku wo tanoshimasete kureru?
那么 你能否取悦我呢?
热く厚いこの道のりと
atsuku atsui kono michinori to
将这条道路灼热厚实的距离
重い思い 远い祈りを
omoi omoi tooi inori wo
与深沉的思念 遥远的祈祷
まだ见ぬ あの子に届いて
mada minu ano ko ni todoite
传递给那个未曾谋面的女孩
目の前の纺锤に気をつけて
me no mae no tsumu ni ki wo tsukete
要小心面前的纺锤
泡沫のように消えちゃうよ
utakata no youni kiechau yo
不然会像泡沫一样消失哦
吠えたらそこまでいけるの?
hoe tara soko made ikeru no?
我若大声呼喊能传到你那里么?
小人がこっちに手招きして
kobito ga kocchi ni temaneki shite
小矮人向着这边挥手
不思议の国を抜け出せるの
fushigi no kuni wo nukedaseru no
能否逃离不可思议之国呢
谁か呼んでる 白纸のページ駆け出す
dareka yonderu hakushi no pe-ji kake dasu
是谁在呼唤 空白页面开始飞驰
何度生まれて いつか消えて
nando umarete itsuka kiete
不知几度重生 不知何时消亡
それでも手を差し伸べるだろう
soredemo te wo sashi noberu darou
即使如此也会再度伸出手吧
このエピソードに姫と王子は
kono episo-do ni hime to ouji wa
在这个传说中公主与王子
一人で充分だろう?
hitori de juubun darou?
只要一人就足够了吧?
钟が鸣り响くシンデレラ
kane ga nari hibiku shinderera
钟声鸣响回荡 灰姑娘
上手く靴を置いて逃げてね
umaku kutsu wo oite nigete ne
要好好留下鞋子再逃走哦
じゃないと 探せないから
janaito sagase naikara
不然 我就无法将你寻觅
黒い梦に 焦らされちゃうよ
kuroi yume ni jirasare chauyo
会被黑色噩梦所煎熬哟
絵本を旅する少女は
ehon wo tabi suru shoujo wa
在绘本中旅行的少女
今もどこかで待っているのか
ima mo dokoka de matteiru noka
此刻也是否在何处等待
爱とか梦も希望も
ai toka yume mo kibou mo
将爱啊梦想或是希望
全て舍てて 诱ってるよ
subete sutete sasotteru yo
诱惑着她 全部舍弃吧
今から迎えに行くから
ima kara mukae ni yuku kara
我现在就来迎接你
贵女の心 そっと覗いていいですか
anata no kokoro sotto nozoite iidesuka
可以悄悄窥视你的心么
毛先まで全て欲しいと愿っていいですか
kesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
可以祈求连发梢也全部占有么
もう残りもないページを静かに解き
mou nokori mo nai pe-ji wo shizuka ni toki
将已经所剩无几的书页静静拆解
自分の居场所はそこには无いようですか
jibun no ibasho wa sokoniwa nai you desuka
仿佛那里已经没有自己的容身之处
「后は読者(キミ)だけが知る」
"ato wa kimi dake ga shiru"
“后续只有读者(你)才知道”
大きな箱より小さな箱に入れって无茶な话
ooki na hako yori chiisa na hako ni hairette mucha na hanashi
比起大箱子小箱子看似更可能装载幸福是无稽之谈
おいおいちょっと待ってよ
oioi chotto matte yo
喂喂等一下
仆がロミオじゃこれは悲剧だ
boku ga romio ja korewa higeki da
我若是罗密欧这会是个悲剧
もっと欲张っていいんだよ
motto yokubatte iindayo
更加贪心一些也可以哦
それがお姫様ってものだ
sorega ohimesamatte monoda
这样才像公主殿下
「现実(ここ)は嫌」と嘘ついた
"koko wa iya" to uso tsuita
撒谎说“我讨厌现实”
このオオカミが食べに向かうよ
kono ookami ga tabe ni mukau yo
会被这头大灰狼吃掉哦
やっぱ王子も舍てがたいけど
yappa ouji mo sutegatai kedo
虽然还是难以舍弃王子
それは别の自分に任せよう
sore wa betsu no jibun ni makase you
那就交给另一个自己吧
ガラスの靴 ピッタリだね
garasu no kutsu pittari dane
玻璃鞋大小刚好合适呢
これで仆ら 晴れて喜剧だ
korede bokura hare te kigeki da
这样我们的故事就是愉快喜剧了呢
贵女を食べ(助け)に来ました
anata wo tasuke ni kimashita
我来吃掉(解救)你了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询