
求《暮光之城》的《暮色》序言原版中一个句子的翻译
这是《暮光之城》的《暮色》序言中一个句子:Surelyitwasagoodtodie,intheplaceofsomeoneelse,someoneIloved....
这是《暮光之城》的《暮色》序言中一个句子:Surely it was a good to die ,in the place of someone else ,someone I loved.
展开
2个回答
2013-08-07
展开全部
Surely it was a good to die ,in the place of someone else ,someone I loved. 的意思是:显示,这是一种令人愉快的死亡方式:在别人的地方,我所爱的人的地方死去。我也喜欢看《暮光之城》,中英文版的小说我都有,全看完了。电影1-3部也看了,期待11月18号上映的第4部上集。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-07
展开全部
对于爱过的人来说,在某种程度上,死是恰当的归宿。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询