有些单词按字典上的音标发音和标准真人发音不同,这是为什么?我应该相信哪个?有什么发音规则吗?

 我来答
茶熙伊依
2013-08-06
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
之所以不同,是因为有些还有连读,比如辅元连读,还有清音化浊,浊音变清。。。等等,。举个例子吧,举一个句子吧,比方说:I am going to learn English tomorrow.这个句子中的going to,一般正规的地道外国人不读going to,他们读gonna.这个句子让他们读就成了I am gonna learn English tomorrow.其实这个不存在你应该相信哪个的说法,你如果想学正宗地道的外国语音,首先要把音标中的连读,爆破,清清浊浊都搞清楚。你的语音就可以进步,但最重要的是多听,多模仿,多读。
1047741619韩磊
2013-08-06 · TA获得超过799个赞
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:75万
展开全部
现在很多单词的音标都成了新版,很多单词有两个音 ,一个英音,一个美音(英国的发音和美国的发音),以前都是以英音为主,所以很多老师读的都是英音,而现在以美音为主,所以有些发音不一样。还有一种情况是音标里的发音组合,两个或多个音标发音要连起来。我觉得应该以真人为准,如果与老外交谈的话这些不会有大的影响。只知道这么多了,希望对楼主有帮助,如有差错敬请原谅。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式