日语问题

すみませんごめんなさい如何区别... すみません ごめんなさい 如何区别 展开
 我来答
zhouj1955
2006-04-09 · TA获得超过9662个赞
知道大有可为答主
回答量:3556
采纳率:66%
帮助的人:2337万
展开全部
●问题:
すみません ごめんなさい 如何区别

●回答:
▲すみません/用于向对方表示道歉•感谢•请求。
连络が遅れてすみません/没有及时跟你联系很抱歉。(表示道歉)
ご迷惑をおかけしてどうもすみませんでした/给你添了麻烦很抱歉。(表示道歉)

お见舞いをいただいてすみませんでした/你来探望我真过意不去。(表示感谢)
ご出席いただいてどうもすみませんでした/您来出席,真过意不去。(表示感谢)

すみませんが本を贷してください/对不起,请把书借给我。(表示请求)
すみませんが铅笔をとって下さい/劳驾,把铅笔拿给我。(表示请求)

▲ごめんなさい/用于为自己的过错道歉;请求对方原谅自己的失礼。

ごめんなさい、もう二度としません/请原谅,我不会再做的。
ごめんなさい。 昨日おもちゃを壊したのは仆です/请原谅,昨天把玩具弄坏的是我。

お忙しいのにお邪魔してごめんなさい/你这么忙,我来打扰你,请原谅。
わがままばかりでごめんなさい。/我总是这么任性,请原谅。
--------------
[ご免なさい(ごめんなさい)]用于请求对方原谅自己,亲友,朋友之间也可以用[ご免]。如:
お返事遅くなってご免ね。
お母さん、ご免ね。
子ども达を连れてくるのがやっとで、お土产を持って来れなくてご免ね。
水片乐8362
2006-04-07 · TA获得超过9.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.7亿
展开全部
这两句话都有“对不起”的意思,但程度有点不同:)~

1.すみません(su mi ma sen)
相当于英语的“Excuse me”,向陌生人问路或询问什的时候,一般用它来引导。也是比较郑重的道歉,如向陌生人或长辈道歉时可以用。

2.ごめんなさい(go men na sai)
一般的对不起,用于朋友等平辈之间。赔礼道歉,向对方道歉时可以用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小美日语课堂
2020-10-17 · TA获得超过10万个赞
知道小有建树答主
回答量:7943
采纳率:100%
帮助的人:376万
展开全部

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式