英语高手进

Itishardforenergetic,quick-mindedpeopletowastetime.sotheyareoftentemptedtofinishajobb... It is hard for energetic ,quick-minded people to waste time .so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment. 这句话看不懂, energetic是什么意思?quick-minded又是什么意思?tempt为什么用过去式?难道是被动语态?详解,加分 展开
侃侃 Kevin
2013-08-06 · 学英语,涨知识,看世界
个人认证用户
侃侃 Kevin
采纳数:60 获赞数:192

向TA提问 私信TA
展开全部
energetic是充满活力的意思,quick-minded指的是思维敏捷的意思;tempt在句子里并不是过去式,而是被动语态,加ed。they are often tempted to finish a job...因为那些精力充沛思维敏捷的人不甘于浪费时间,所以他们在约会之前,还忍不住要完成一项工作。be tempted 受到完成一项工作的诱惑,就是忍不住去完成这项工作的意思。

希望能帮到您,祝学习进步!
和与忍
2013-08-06 · TA获得超过7549个赞
知道大有可为答主
回答量:5570
采纳率:65%
帮助的人:2093万
展开全部
energetic 此处是“有活力的”、“精力旺盛的”,quick-minded 是“脑子快的”、“聪明的”。tempted不是过去时而是过去分词,与前面的are构成被动语态,意思是“被吸引(去做)”,are often tempted to do something “(被吸引)常常去做某事”。 整句译文:充满活力且聪明的人不愿浪费时间,他们经常会在面试还没结果就又去找工作了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
永不止步Vince
2013-08-06 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8514
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
精力充沛、头脑敏捷的人极不愿意浪费时间。所以他们忍不住在践约之前完成工作。
energetic 精力充沛的
quick-minded头脑敏捷的
tempted 这里是形容词,禁不住,忍不住的意思 也可以是有兴趣的意思
原句直接翻译
对于精力充沛、头脑敏捷的人来说,浪费时间是很难的,所以他们更有兴趣在践约之前完成工作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叶入杯中
2013-08-06 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:29.3万
展开全部
energetic是形容词“精力充沛”,quick-minded合成形容词“思维敏捷”,are …tempted 被动语态,表示被驱使,被激发。

翻译成地道汉语:

让精力旺盛的“快脑子”们浪费时间,真实太困难了,他们经常在接受任命之前,就很有激情地完成了一次任务。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1015989201tony
2013-08-06
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:9.1万
展开全部
energetic是充满活力的意思,quick-minded指的是思维敏捷的意思;tempt在句子里并不是过去式,而是被动语态,加ed。they are often tempted to finish a job...因为那些精力充沛思维敏捷的人不甘于浪费时间,所以他们在约会之前,还忍不住要完成一项工作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式