
求翻译这句话,13年考研英语
DNTdoesnotseemanobviouslyhugesellingpointforWindows8—thoughthefirmhascomparedsomeofit...
DNT does not seem an obviously huge selling point for Windows 8—though the firm has compared some of its other products favourably with Google's on that count before.
这句话怎么翻译 展开
这句话怎么翻译 展开
6个回答
展开全部
DNT看上去不是一个明显的大型win8销售点,虽然这家公司已经拿他们另外的产品和google公司的产品做过数量比较。
望采纳
望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
DNT看上去并没有成为WINDOW 8的大的卖点,尽管在这一点上这家公司的另外的产品以前与GOOGLE的合作深受人们的喜爱.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对于Windows8而言,DNT(Do Not Track)似乎不是一个非常明显的大卖点,尽管此前公司(微软)已经比较了自己的其他产品和谷歌公司的产品,并且认为自己的产品更好。
追问
count before 怎么解释??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么多翻译,没有一个能把后半句翻译出来的, on that count难倒所有人??
正解: 尽管此前公司的其他一些产品靠此和谷歌的产品比较具备优势。
正解: 尽管此前公司的其他一些产品靠此和谷歌的产品比较具备优势。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
天玑科技似乎并不凸显巨大的卖点,尽管该公司已经与Windows 8以及一些其他产品相比毫不逊色与谷歌之前,计数。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询