求一首外国诗,中英文都有的,要励志的,最好是外国著名诗人的.急!!!

 我来答
哈大妹子
推荐于2018-01-19 · 知道合伙人艺术行家
哈大妹子
知道合伙人艺术行家
采纳数:592 获赞数:7521
15年专业摄影师,20年专业设计师。

向TA提问 私信TA
展开全部
推荐罗伯特·弗罗斯特的《未选择的路》,这首诗意境深沉,有些生活阅历的人会更喜欢,得过被誉为“科幻小说诺贝尔”的雨果奖的著名科幻小说家刘慈欣,他的小说《球状闪电》中曾反复引用,是几位科学家的座右铭,刘慈欣本人也非常喜欢这首诗,在一次中秋诗会中还亲自朗读过。
The Road Not Taken
第一节
Two roads diverged1 in a yellow wood,

And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent2 in the undergrowth3.
第二节
Then took the other, as just as fair4,
And having perhaps the better claim5,
Because it was grassy6 and wanted wear7;
Though as for that the passing there
Had worn8 them really about the same.
第三节
And both that morning equally9 lay
In leaves no step had trodden10 back.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
第四节
I shall be telling this with a sigh11
Somewhere ages12 and ages hence13:
Two roads diverged in a wood, and I--
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.[8]

词句注释
1、diverged:分叉。
2、bent:弯曲。
3、undergrowth:矮树丛,灌木丛。
4、as just as fair:既合适也平坦。
5、claim:此处意指“理由”。
6、grassy:多草的,草深的,草茂盛的。
7、wanted wear:踩踏的较少,want在这里作lack解。
8、worn:wear的过去分词。
9、equally:相等地,平等地。
10、trodden:tread的过去分词。
11、sigh:叹息声,叹息。
12、ages:很长一段时间,许多年
13、hence:从此后,从今后。[9-10]

《未选择的路》 作者:罗伯特·弗罗斯特 翻译:顾子欣
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选择了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人,更美丽;
虽然在这条小路上,
很少留下旅人的足迹。
那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返。
也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息将往事回顾:
一片树林里分出两条路,
而我选择了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。
匿名用户
2013-08-09
展开全部
Never forget Your presence is a gift to the world. You're unique and one of a kind. Your life can be what you want it to be Take it one day at a time. Focus on your blessings, not your troubles. And you'll make it through what comes along. Have belief in your ability. Persist, have courage, be strong. Nothing wastes more energy than worrying. The longer a problem is carried, the heavier it gets. Don't take things too seriously. Live a life of serenity, not a life of regrets. Don't put limits on yourself. Your dreams are waiting to be realized. Don't waste time making excuses. Reach for your peak, your goal! 你的存在是献给世界地一份厚礼 你是唯一的,是独一无二的 你想要的生活能成为现实 日子要一天天的过 多关注好事,而不是烦恼 不论有什么困难,你都能克服 相信你的能力 要有毅力、有勇气,要身心坚强 焦虑最浪费精力 问题拖的越久 就变得越沉重 不要事事都太计较 过平静的生活,不要活在悔恨之中 不要自我设限 你的梦想等着你去实现 不要浪费时间找种种借口 攀登你的颠峰,追求你的目标 ———— 普希金
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式