
求一段英文翻译,不要翻译器,谢谢 5
PartyAmayterminatethiscontractatanytime,withorwithoutcause,effectiveimmediatelyuponwr...
Party A may terminate this contract atany time, with or without cause, effective immediately upon written notice toParty B. Services to be performedpursuant to this contract shall cease immediately upon any termination of thiscontract. Upon expiration or terminationof this contract, if applicable, for any reason, Party B shall within twoweeks: i) return to Party A all equipment, and ii) either return all documentsand other materials containing any Party A (or affiliates) information, allwork product, and all copies thereof made by Party B or at Party A’s writtendirection certify destruction of the same.
展开
展开全部
甲方可以随时终止本合同,或无故,立即书面通知乙方服务被执行根据本合同应立即停止对本合同的任何终止。期满或终止本合同,如果适用,因为任何原因,乙方应在两周内:我)交还甲方所有的设备,和ii)或者返回所有文件和其他材料含有任何一方(或分支机构)的信息产品,全线开工,及其由乙方或甲方的书面指示所有副本,证明同样的破坏。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询