谁有下面两段的译文?请不吝赐教 20

“贾生俊发,故文洁而体轻;长卿傲诞,故理侈而辞溢;子云沉寂,故志隐而味深;子政简易,故趣昭而事博”(选自文心雕龙)“秋风海上已黄昏,独向遗编吊拜伦。词客飘篷君与我,可能异... “贾生俊发,故文洁而体轻;长卿傲诞,故理侈而辞溢;子云沉寂,故志隐而味深;子政简易,故趣昭而事博”(选自文心雕龙)
“秋风海上已黄昏,独向遗编吊拜伦。词客飘篷君与我,可能异域为招魂。”(选自苏曼苏的《题拜伦集》)
展开
 我来答
凤晓生
2006-04-20 · TA获得超过846个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:55.7万
展开全部
贾生发质好《?》,因此他的文章简洁,长卿性格傲慢怪诞,善于雄辩,语言丰富;子云性格沉静,所以志向在隐士文章也显得更寓意深厚;子政崇尚简单,因此他的兴趣很显然懂得的东西也多。(试着翻译了,本人文言功底不扎实,所以那些人物不大认得,抱歉,希望能看到更准确的翻译,更详细的点评)

黄昏时分,海面上秋风吹起,我看着拜伦遗留下来的文章独自凭吊他。当年我和您乘舟飘泊,现在我只能在这异地为您招魂。
阳光的草场
2021-08-11
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2572
展开全部
贾谊性格豪迈,所以文辞简洁而风格清新;司马相如性格狂放,所以说理夸张而辞藻过多;扬雄性格沉静,所以作品内容含蓄而意味深长;刘向性格坦率,所以文章中志趣明显而用事广博;班固性格雅正温和,所以论断精密而文思细致;张衡性格深沉通达,所以考虑周到而辞采细密;王粲性急才锐,所以作品锋芒显露而才识果断;刘桢性格狭隘急遽,所以文辞有力而令人惊骇;阮籍性格放逸不羁,所以作品的音调就不同凡响;嵇康性格豪爽,所以作品兴会充沛而辞采犀利;潘岳性格轻率而敏捷,所以文辞锐利而音节流畅;陆机性格庄重,所以内容繁杂而文辞隐晦。由此推论,内在的性格与表达于外的文章是一致的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式