6个回答
展开全部
秀外慧中、鹤立鸡群、环肥燕瘦、珠圆玉润、温文尔雅
一、秀外慧中
释义:秀:秀丽;慧:聪明。外表秀丽,内心聪明。
出自:唐·韩愈《送李愿归盘谷序》:“曲眉丰颊,清声而便体,秀外而慧中。”
译文:弯曲的眉毛丰满的脸颊,清丽的声音轻盈的体态,外表秀丽,内心聪明。
二、鹤立鸡群
释义:像鹤站在鸡群中一样。 比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
出自:晋·戴逵《竹林七贤论》:“嵇绍入洛,或谓王戎曰:‘昨于稠人中始见嵇绍,昂昂然若野鹤之在鸡群。’”
译文:嵇绍进入洛阳,有人对王戎说:‘昨天在人群中开始看到嵇绍,但如果野鹤昂然的在鸡群。’
三、环肥燕瘦
释义:形容女子形态不同,各有各好看的地方。也借喻艺术作品风格不同,而各有所长。
出自:宋·苏轼《孙莘老求墨妙亭诗》:“短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。”
译文:长短肥瘦各有形态,玉环飞燕谁敢恨
四、珠圆玉润
释义:润:细腻光滑。象珠子一样圆,象玉石一样光润。比喻歌声宛转优美,或文字流畅明快。
出自:唐·张文琮《咏水诗》:“方流涵玉润,圆折动珠光。”
译文:正流涵润泽如玉,圆转动珠光
五、温文尔雅
释义:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。形容人态度温和,举动斯文。现有时也指缺乏斗争性,做事不大胆泼辣,没有闯劲。
出自:清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”
译文:这名官员的儿子,态度温和,有礼貌,举动斯文,怎么可能做贼?
一、秀外慧中
释义:秀:秀丽;慧:聪明。外表秀丽,内心聪明。
出自:唐·韩愈《送李愿归盘谷序》:“曲眉丰颊,清声而便体,秀外而慧中。”
译文:弯曲的眉毛丰满的脸颊,清丽的声音轻盈的体态,外表秀丽,内心聪明。
二、鹤立鸡群
释义:像鹤站在鸡群中一样。 比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
出自:晋·戴逵《竹林七贤论》:“嵇绍入洛,或谓王戎曰:‘昨于稠人中始见嵇绍,昂昂然若野鹤之在鸡群。’”
译文:嵇绍进入洛阳,有人对王戎说:‘昨天在人群中开始看到嵇绍,但如果野鹤昂然的在鸡群。’
三、环肥燕瘦
释义:形容女子形态不同,各有各好看的地方。也借喻艺术作品风格不同,而各有所长。
出自:宋·苏轼《孙莘老求墨妙亭诗》:“短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。”
译文:长短肥瘦各有形态,玉环飞燕谁敢恨
四、珠圆玉润
释义:润:细腻光滑。象珠子一样圆,象玉石一样光润。比喻歌声宛转优美,或文字流畅明快。
出自:唐·张文琮《咏水诗》:“方流涵玉润,圆折动珠光。”
译文:正流涵润泽如玉,圆转动珠光
五、温文尔雅
释义:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。形容人态度温和,举动斯文。现有时也指缺乏斗争性,做事不大胆泼辣,没有闯劲。
出自:清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼?”
译文:这名官员的儿子,态度温和,有礼貌,举动斯文,怎么可能做贼?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询