请翻译成德语。很简单的一段文字。谢谢。

我最喜爱的老师(过去的老师,所以很多时候要用过去时)我最喜欢的老师是我高中的英语老师。她为人和善,而且很认真负责。每次同学们有什么问题去问她,她都很认真的回答,而且如果同... 我最喜爱的老师 (过去的老师,所以很多时候要用过去时)

我最喜欢的老师是我高中的英语老师。她为人和善,而且很认真负责。每次同学们有什么问题去问她,她都很认真的回答,而且如果同学没有听懂,她会再讲一次,直到他听懂。当然,她对我们也十分严格,如果有人没有背好课文,或者不能正确的拼写单词,她都会很生气,她会把我们叫到办公室,直到我们学会才让我们离开。另外,她很年轻,是我们很好的朋友。她经常在生活小事上给我们意见,甚至还会给我们讲她在大学里面的故事,来开导我们,给我们正确的意见。现在我们都毕业了,而且天各一方,我很想念她,并希望她一切都好。

补充: 1.译成德语,要求语法准确第一,意思第二。如果有拿不准的地方可以适当调整意思,确保文章流畅准确。
2.还是有关准确性。摆脱大家尽量用自己熟悉的词汇,尽量不要去查汉德字典。。
3.如果有好的译文,会有补充的积分的。

谢谢大家~谢谢大家~谢谢大家~谢谢大家~谢谢大家~谢谢大家~谢谢大家~
最好能体现句式的多样性,用上虚拟式,不定式,还有各种时态等等。。

嗯,尊重一楼的意见。事实上我都说了,如果做的好会大大的加分的。。。暂且先加10分呵呵。
之前没悬赏分是因为的确在某个特定的时间高手会一起不上网。。

又提高悬赏分了噢。希望大家能帮忙。呜呜呜
展开
 我来答
谁都赢J
2008-06-23 · TA获得超过129个赞
知道小有建树答主
回答量:154
采纳率:0%
帮助的人:177万
展开全部
楼上这个,机器翻的吧。。。

Meine Lieblingslehrer war meine Englischlehrerin im Gymnasium.
Sie ist sehr freundlich,fleißig und immer sorgfältig.Immer wenn wir etwas sie fragte,beantwortete sie uns ganz genau.Und wenn jemand nicht verstanden hat,sagte sie mehrmals,bis er verstanden hat.Aber sie war auch sehr streng zu uns.Wenn jemand die Texte nicht auswendiggelernt hat oder die Wörter nicht richtig buchstabieren konnte,ärgerte sie sich immer darüber.Sie ließ uns immer ins Lehrerzimmer kommen.Nur wenn wir alles verstanden haben,durften wir nach Hause gehen.Außerdem war sie damals sehr jung,und sie war unsere gute Freundin.Sie gab uns oft Vorschläge über die Kleinigkeiten des Lebens,und sie erzählte sogar oft seine Erfahrung an der Uni,um uns anzuspornen.Die richtige Vorschläge gab sie uns auch sehr oft.Zur Zeit schließen wir alle schon das Gymnaium ab,und wir sind in verschiedenen Städten in der Welt.Aber ich vermisse sie sehr und wünsche ihr alles Gute.

注:我觉得本文中不需要用到虚拟式,那些“如果...”既不是某人的愿望,又不是什么不可能的事或者幻想,用wenn应该就可以了。
暴走长城
2008-06-23 · TA获得超过1297个赞
知道小有建树答主
回答量:852
采纳率:0%
帮助的人:1363万
展开全部
佲朙,别忽悠了。自己回家玩去吧,即便你喜欢这样,也要说明:机译,仅供参考。因为实在翻得惨不忍睹。顺便说一句,德语园地成立了打假小组,希望下次不要打到您。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Amun_Ra227
2008-06-23 · TA获得超过4777个赞
知道小有建树答主
回答量:1960
采纳率:0%
帮助的人:1211万
展开全部
的确很简单,但量度挺大!我恐怕没有这个时间写。对不起了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2号监狱归来
2008-06-23 · TA获得超过106个赞
知道小有建树答主
回答量:339
采纳率:0%
帮助的人:236万
展开全部
呵呵,做力气活估计加点分会有不少人来帮你的哈~~~~~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
贝叶心旻
2008-06-24 · TA获得超过365个赞
知道小有建树答主
回答量:301
采纳率:0%
帮助的人:196万
展开全部
翻得不错!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式