李白的生平事迹 个人经历
4个回答
推荐于2018-09-28
展开全部
李白(701年2月8日—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”(贺知章评李白,李白亦自诩)。汉族,祖籍陇西成纪(现甘肃静宁),生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),4岁迁居四川绵州昌隆县(今四川省江油市,这种说法以郭沫若为代表)。我国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人称为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。韩愈云:“李杜文章在,光焰万丈长。”(《调张籍》)。唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为“三绝”。李白的剑术在唐朝可排第二(在裴旻之下),但是,如果李白弃文从武,专心研究剑术,相信是不会亚于裴旻的。与李商隐、李贺三人并称唐代“三李”。李白在年轻的时候是一位路见不平、拔刀相助的侠士(这与他的三大思想之一的侠士思想有关),《野史》上有若干关于这方面的记载。
李白祖籍陇西成纪(今甘肃省静宁县),隋朝末年,因避乱(一说被流放)迁徙到中亚细亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近),李白即诞生于此。他的一生,绝大部分在漫游中度过。五岁时,其家迁入绵州彰明县(今四川江油)。二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆市)、应山(今湖北省广水市)。他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引荐,一举登上高位,去实现政治理想和抱负。可是,十年漫游,却一事无成。他又继续北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁)。这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。天宝初年,由道士吴筠推荐,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵的谗言,于天宝三、四年间(公元744或745年),被排挤出京。此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。
李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生”、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,构思奇特,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,气势雄浑瑰丽,风格豪迈潇洒,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗近千首,有《李太白集》,是盛唐浪漫主义诗歌的代表人物。
集诗人、神仙家、驴友、纵横家为一身的伟大天才。
民间流传,高力士曾为他脱靴,杨贵妃曾为他磨墨。
杜甫赞曰:笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
李白祖籍陇西成纪(今甘肃省静宁县),隋朝末年,因避乱(一说被流放)迁徙到中亚细亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近),李白即诞生于此。他的一生,绝大部分在漫游中度过。五岁时,其家迁入绵州彰明县(今四川江油)。二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆市)、应山(今湖北省广水市)。他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引荐,一举登上高位,去实现政治理想和抱负。可是,十年漫游,却一事无成。他又继续北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁)。这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。天宝初年,由道士吴筠推荐,唐玄宗召他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵的谗言,于天宝三、四年间(公元744或745年),被排挤出京。此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。
李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生”、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,构思奇特,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,气势雄浑瑰丽,风格豪迈潇洒,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗近千首,有《李太白集》,是盛唐浪漫主义诗歌的代表人物。
集诗人、神仙家、驴友、纵横家为一身的伟大天才。
民间流传,高力士曾为他脱靴,杨贵妃曾为他磨墨。
杜甫赞曰:笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
展开全部
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。韩愈云:“李杜文章在,光焰万丈长。”(《调张籍》)。
唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为“三绝”。李白的剑术在唐朝可排第二(在裴旻之下),但是,如果李白弃文从武,专心研究剑术,相信是不会亚于裴旻的。与李商隐、李贺三人并称唐代“三李”。李白在年轻的时候是一位路见不平、拔刀相助的侠士(这与他的三大思想之一的侠士思想有关),《野史》上有若干关于这方面的记载。
唐朝文宗御封李白的诗歌、裴旻的剑舞、张旭的草书为“三绝”。李白的剑术在唐朝可排第二(在裴旻之下),但是,如果李白弃文从武,专心研究剑术,相信是不会亚于裴旻的。与李商隐、李贺三人并称唐代“三李”。李白在年轻的时候是一位路见不平、拔刀相助的侠士(这与他的三大思想之一的侠士思想有关),《野史》上有若干关于这方面的记载。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
秦对赵,越对吴1,钓客对耕夫。箕裘对杖履,杞梓对桑榆2。
天欲晓,日将晡3,狡兔对妖狐。读书甘刺股,煮粥惜焚须4。
韩信武能平四海,左思文足赋三都5。
嘉遯幽人,适志竹篱茅舍;胜游公子,玩情柳陌花衢6。
[译文]
秦国和赵国相对,越国和旲国相对,渔民和耕夫相对,继承父业和尊重老人相对,杞木梓木和桑树榆树相对,天快亮了,太阳快下山了,狡猾的兔子和阴险的狐狸相对。战国时期,苏奏夜晚读书,为防止困倦,用锥子剌自己的大腿提神;唐代时,李勋的姐姐病了,他在为姐姐煮粥时,灶火烧到了他的胡须。汉初大将韩信,辅佐汉高袓刘邦平四海、定天下,后被封为淮阴侯,晋朝文学家左思,十年写成《三都赋》,人们争相传抄一时洛阳纸贵。合乎情理而退隐的隐者在竹篱茅舍中舒适自得,喜欢享乐的公子们整天闲游于花街柳巷。
以上对句中,珠、乌、凫、须、沽、愚、朱、壶、雏、厨、梧、卢、株、旲、夫、榆、晡、狐、都、衢等字,均属七虞韵。
[注释]
1越:古国名,国都为会稽(今浙江绍兴)。春秋末期,吴国打败越国,越王勾践卧薪尝胆,图谋雪耻,最终灭吴称霸。战国时为楚国所灭。吴:古代以“吴”为国号的国家很多,此处指春秋时期的吴国,统治着淮河以南至浙江太湖以东的大片地区,传至夫差,为越王勾践所灭。
2箕(音jī)袭:能继承父业,引申指能继承父业的后辈。箕,簸箕,用柳条编织而成。裘,皮袍,此处指铁匠系于胸前,防止溅起的火星烫伤身体的皮具。《礼记·学记》上说,冶铁能手的儿子,一定要学习制造防护用的皮具;造弓能手的儿子,一定要学习做簸箕(因为这些工作都是冶铁造弓的基础)。杖履:拄拐杖穿鞋子(的人),代指老人、长辈。杖,于杖,老人所用。履,鞋,古人进房间必将鞋脱于门外,老人则可进入房间后再脱鞋。杞(音qǐ):树名。梓(音zǐ):树名。
3欲:将。晡(音bū):古代以十二地支来记录一天的时辰,晡指申时,即下午三点至五点,有时也泛指晚间。
4这是两个典故。上联出自《战国策·秦一》。苏秦为战国时的纵横家,用连横的外交策略(秦国联合东方某国,对付东方的其它五国)游说秦王,未能成功。归家后发奋学习,想打瞌睡时使用锥子刺自己的大腿,最终学成纵横之术,劝说东方六国君主实行合纵的策略(六国联合,对付秦国),同时担任六国的相。甘,味道好,此处是“认为……味道好”的意思。股,大腿。下联出自于《新唐书·李贵力传》,唐朝开国功臣英国公李勣天性友爱,他姐姐病了,李勣亲自为姐姐熬粥,不觉被火烧掉了胡须。其姐劝他不必如此,他说:“姊多疾,而勣且老,虽欲数进粥,尚几何?”(姐姐您多病,而我又年老了,即使我想多给您熬几次粥,又还能熬几次呢?)
5韩信:秦末汉初人,通兵法,为刘邦平定天下屡立战功,封楚王。后被人诬告谋反,为吕后所杀。左思:西晋人,博学能文,以十年时间写成《三都赋》,洛阳豪贵争相传抄,洛阳因之而纸价飞涨。
6遯:《易》经卦名,此处只用其字面意思,隐居。遯,“遁”的异体字。幽人:隐居之人。适志:使自己的志向得以满足。玩情:沉溺于感情。柳陌花衢(音qú):指妓院聚集之处。陌,街道。衡,四通八达的大道。
第三段注6,主贴“嘉遯幽人”写作“嘉遁幽人”,“遯”是“遁”的异体字。《易经》原文写作“遯”,《声诗》从之。这并不影响我们对原文的理解,因为无论是哪个都是一样的。
天欲晓,日将晡3,狡兔对妖狐。读书甘刺股,煮粥惜焚须4。
韩信武能平四海,左思文足赋三都5。
嘉遯幽人,适志竹篱茅舍;胜游公子,玩情柳陌花衢6。
[译文]
秦国和赵国相对,越国和旲国相对,渔民和耕夫相对,继承父业和尊重老人相对,杞木梓木和桑树榆树相对,天快亮了,太阳快下山了,狡猾的兔子和阴险的狐狸相对。战国时期,苏奏夜晚读书,为防止困倦,用锥子剌自己的大腿提神;唐代时,李勋的姐姐病了,他在为姐姐煮粥时,灶火烧到了他的胡须。汉初大将韩信,辅佐汉高袓刘邦平四海、定天下,后被封为淮阴侯,晋朝文学家左思,十年写成《三都赋》,人们争相传抄一时洛阳纸贵。合乎情理而退隐的隐者在竹篱茅舍中舒适自得,喜欢享乐的公子们整天闲游于花街柳巷。
以上对句中,珠、乌、凫、须、沽、愚、朱、壶、雏、厨、梧、卢、株、旲、夫、榆、晡、狐、都、衢等字,均属七虞韵。
[注释]
1越:古国名,国都为会稽(今浙江绍兴)。春秋末期,吴国打败越国,越王勾践卧薪尝胆,图谋雪耻,最终灭吴称霸。战国时为楚国所灭。吴:古代以“吴”为国号的国家很多,此处指春秋时期的吴国,统治着淮河以南至浙江太湖以东的大片地区,传至夫差,为越王勾践所灭。
2箕(音jī)袭:能继承父业,引申指能继承父业的后辈。箕,簸箕,用柳条编织而成。裘,皮袍,此处指铁匠系于胸前,防止溅起的火星烫伤身体的皮具。《礼记·学记》上说,冶铁能手的儿子,一定要学习制造防护用的皮具;造弓能手的儿子,一定要学习做簸箕(因为这些工作都是冶铁造弓的基础)。杖履:拄拐杖穿鞋子(的人),代指老人、长辈。杖,于杖,老人所用。履,鞋,古人进房间必将鞋脱于门外,老人则可进入房间后再脱鞋。杞(音qǐ):树名。梓(音zǐ):树名。
3欲:将。晡(音bū):古代以十二地支来记录一天的时辰,晡指申时,即下午三点至五点,有时也泛指晚间。
4这是两个典故。上联出自《战国策·秦一》。苏秦为战国时的纵横家,用连横的外交策略(秦国联合东方某国,对付东方的其它五国)游说秦王,未能成功。归家后发奋学习,想打瞌睡时使用锥子刺自己的大腿,最终学成纵横之术,劝说东方六国君主实行合纵的策略(六国联合,对付秦国),同时担任六国的相。甘,味道好,此处是“认为……味道好”的意思。股,大腿。下联出自于《新唐书·李贵力传》,唐朝开国功臣英国公李勣天性友爱,他姐姐病了,李勣亲自为姐姐熬粥,不觉被火烧掉了胡须。其姐劝他不必如此,他说:“姊多疾,而勣且老,虽欲数进粥,尚几何?”(姐姐您多病,而我又年老了,即使我想多给您熬几次粥,又还能熬几次呢?)
5韩信:秦末汉初人,通兵法,为刘邦平定天下屡立战功,封楚王。后被人诬告谋反,为吕后所杀。左思:西晋人,博学能文,以十年时间写成《三都赋》,洛阳豪贵争相传抄,洛阳因之而纸价飞涨。
6遯:《易》经卦名,此处只用其字面意思,隐居。遯,“遁”的异体字。幽人:隐居之人。适志:使自己的志向得以满足。玩情:沉溺于感情。柳陌花衢(音qú):指妓院聚集之处。陌,街道。衡,四通八达的大道。
第三段注6,主贴“嘉遯幽人”写作“嘉遁幽人”,“遯”是“遁”的异体字。《易经》原文写作“遯”,《声诗》从之。这并不影响我们对原文的理解,因为无论是哪个都是一样的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
姑我不在挺好玩西班牙不准备阻碍合租就是哦做生意组撒准备去奋起直追我也只是虐赶快不入虎穴邪恶既然你有效果v过一天大概差不多才睡醒不是v也许吧呼吸声内心欧文女婿啊大概就不想苏醒不恶心饿图别人你吃吧二次啊你吃哦才能我需要百度
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询