一首感人英文的歌词 加翻译
2013-08-10
展开全部
Where did you sleep last night
昨夜你在何处安眠?
《Where did you sleep last night》是柯特重新诠释美国早期民谣经典名曲。毫无疑问,在“不插电”演出的所有歌曲中,惟以这首歌别有一番震撼力,它让每一个哪怕是初听它的人也永远难忘。歌曲的主题围绕着背叛与谋杀。它描述的是一位丈夫,他的头“在司机的车轮下出现”,而他的身子从未找到。那被抛弃的女人便逃到暗无天日的松树林里躲藏和哭泣。尽管这首歌先后被多人翻唱过(据说有170多个版本),但只有柯特找到了这首歌的精髓,找到了真正力量所在,把它演绎的淋漓尽致。他的声音中充满了一中宿命色彩和认清宿命之后的平和,这才是堪与“利德比利”50年前的低吟相媲美的发自内心深处的倾诉。相信每一个看过MTV现场演唱会时,都无法忘记,柯特在唱到结尾之时的声音嘶哑,他停顿了一下,抬起了他低垂的头,用再也不能更忧郁的眼神望向众人,然后发出了那声全世界都无法逃避的叹息。柯特这声令人心碎的叹息,会让任何人再唱的《昨夜你在何处安眠》都苍白无力。他的这声叹息是他求救的信标,它告诉世人他内心的烦乱;他的这声叹息也是他无畏的宣言,它昭告世人“生有何欢,死有何惧”,这向来是他的方式,他的哭泣中包括的从来都并不仅仅是软弱,何况他的叹息。柯特的这声叹息是那么的自然,却足以成为他一生演出的高峰;它是那么轻微,却足以撼动任何一个铁石心肠;它是那么短暂,却足以在万千真正懂得艺术和人性的心间驻存,直到沧海变成桑田,直到臭氧层的空洞越来越大,人类被恐惧吞噬身体,全部变为幽魂。那是柯特即将了却一生的叹息。My girl,my gir,don't lie to me.
我的女孩,我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。Her husband,was a hard working man.
她的丈夫是一个苦工。
Just about a mile from here.
在离这里大约一里的地方。
His head was found in a driving wheel.
他的头颅被发现在飞驰的轮下。
But his body never was found.
但他的躯体至今仍未找到
My girl,my girl,don't lie to me.
我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
在那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines~!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖 以上这段是在网上找的.文中所提"科特"就是nirvana乐队主唱科特.柯本(kurt.cobain).这首歌很经典,感情也很外露,有种看透一切后的伤感,还有几分超脱.个人喜欢nirvana一首pennyroyal tea,是柯本自杀前最后一张专辑里的一首歌.原曲是乐队演奏的.上网搜"Pennyroyal Tea (Solo Acoustic, 1993)",这个版本是柯本木琴solo,这种不外露的伤感绝对会震撼你.
昨夜你在何处安眠?
《Where did you sleep last night》是柯特重新诠释美国早期民谣经典名曲。毫无疑问,在“不插电”演出的所有歌曲中,惟以这首歌别有一番震撼力,它让每一个哪怕是初听它的人也永远难忘。歌曲的主题围绕着背叛与谋杀。它描述的是一位丈夫,他的头“在司机的车轮下出现”,而他的身子从未找到。那被抛弃的女人便逃到暗无天日的松树林里躲藏和哭泣。尽管这首歌先后被多人翻唱过(据说有170多个版本),但只有柯特找到了这首歌的精髓,找到了真正力量所在,把它演绎的淋漓尽致。他的声音中充满了一中宿命色彩和认清宿命之后的平和,这才是堪与“利德比利”50年前的低吟相媲美的发自内心深处的倾诉。相信每一个看过MTV现场演唱会时,都无法忘记,柯特在唱到结尾之时的声音嘶哑,他停顿了一下,抬起了他低垂的头,用再也不能更忧郁的眼神望向众人,然后发出了那声全世界都无法逃避的叹息。柯特这声令人心碎的叹息,会让任何人再唱的《昨夜你在何处安眠》都苍白无力。他的这声叹息是他求救的信标,它告诉世人他内心的烦乱;他的这声叹息也是他无畏的宣言,它昭告世人“生有何欢,死有何惧”,这向来是他的方式,他的哭泣中包括的从来都并不仅仅是软弱,何况他的叹息。柯特的这声叹息是那么的自然,却足以成为他一生演出的高峰;它是那么轻微,却足以撼动任何一个铁石心肠;它是那么短暂,却足以在万千真正懂得艺术和人性的心间驻存,直到沧海变成桑田,直到臭氧层的空洞越来越大,人类被恐惧吞噬身体,全部变为幽魂。那是柯特即将了却一生的叹息。My girl,my gir,don't lie to me.
我的女孩,我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。Her husband,was a hard working man.
她的丈夫是一个苦工。
Just about a mile from here.
在离这里大约一里的地方。
His head was found in a driving wheel.
他的头颅被发现在飞驰的轮下。
But his body never was found.
但他的躯体至今仍未找到
My girl,my girl,don't lie to me.
我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
在那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines~!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖 以上这段是在网上找的.文中所提"科特"就是nirvana乐队主唱科特.柯本(kurt.cobain).这首歌很经典,感情也很外露,有种看透一切后的伤感,还有几分超脱.个人喜欢nirvana一首pennyroyal tea,是柯本自杀前最后一张专辑里的一首歌.原曲是乐队演奏的.上网搜"Pennyroyal Tea (Solo Acoustic, 1993)",这个版本是柯本木琴solo,这种不外露的伤感绝对会震撼你.
2013-08-10
展开全部
far away from home
I am loving living every single day but sometimes I feel so. 我是如此的爱恋每一天的生活,但只是不时自我感觉如此
I hope to find a little peace of mind and I just want to know. 渴望找寻到一丝内心的平静,仅仅是想知道。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从。
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
If we could make it through the darkest night we have a brighter day. 如果我们能穿越黑夜,将能拥有光明的明天。
The world I see beyond your pretty eyes, makes me want to stay. 透过你那明眸我看到了一个世界,它是如此让我留恋。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
I count on you, no matter what they say, cause love can find it time. 我是如此的依恋你,无论世人如何评说,爱能找到属于自己的季节.
I hope to be a part of you again, baby let us shine. 我渴望再一次的与你相融,爱的结晶令我们沐浴光辉。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从,
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
I am loving living every single day but sometimes I feel so. 我是如此的爱恋每一天的生活,但只是不时自我感觉如此
I hope to find a little peace of mind and I just want to know. 渴望找寻到一丝内心的平静,仅仅是想知道。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从。
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
If we could make it through the darkest night we have a brighter day. 如果我们能穿越黑夜,将能拥有光明的明天。
The world I see beyond your pretty eyes, makes me want to stay. 透过你那明眸我看到了一个世界,它是如此让我留恋。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
I count on you, no matter what they say, cause love can find it time. 我是如此的依恋你,无论世人如何评说,爱能找到属于自己的季节.
I hope to be a part of you again, baby let us shine. 我渴望再一次的与你相融,爱的结晶令我们沐浴光辉。
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be. 谁能医治那破碎的心,我们将何去何从,
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again. 星河灿烂,何处是家园,我只得再一次地擦干泪眼。
In my dreams I am not so far away from home. 梦中我从未曾远离家园
What am I in a world so far away from home. 现实中却如此远离家园
All my life all the time so far away from home. 终我一生都将远离家园
Without you I will be so far away from home. 无你相伴我将远离家园
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-10
展开全部
是关于爱情的么?我觉得有以下这些,再想想,以后补充。Mariah Carey - I Stay In Love http://zhidao.baidu.com/question/54631182.html?si=1elliott yamin- Wait For You http://zhidao.baidu.com/question/58728695.html?si=1Maria Arredondo--burning http://zhidao.baidu.com/question/81177358.html?si=1avril lavigne - innocence http://zhidao.baidu.com/question/84826111.html?si=1这个是关于亲情的,如果你有歌里唱得相似的经历,你一定会觉得特别感人Mariah Carey -Bye Bye http://zhidao.baidu.com/question/51594326.html?si=5 我目前能想起来的先这些,想起来后再补充
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询