跪求古文翻译!

吾本花下泥,身如鸦体颜。辎铢红巾贱,如何乞君怜。... 吾本花下泥, 身如鸦体颜。 辎铢红巾贱, 如何乞君怜。 展开
 我来答
匿名用户
2013-08-12
展开全部
我本是群花(比喻身份、比自己高的人)下的泥土(自已是服侍她们的奴婢),身体的颜色如乌鸦一样黑(或喻自己地位卑贱)。我一个身份如此卑微(辎铢:形容小、此处指地位低)的女子,怎么能得到君子你的怜爱呢?
小美女康康
2013-08-11 · TA获得超过7379个赞
知道小有建树答主
回答量:497
采纳率:80%
帮助的人:192万
展开全部
我本是花(比喻身份、比自己高的人)下的泥土,身体的颜色如乌鸦一样黑(或喻自己地位卑贱)。我这样一个身份卑微(辎铢:形容小、极微少的数量。此处形容地位低)的女子,怎么能得到君子你的怜爱呢?

PS:没有找到出处,只在几篇小说里看到,求达人指点。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式