巴萨主场camp nou中文为何叫诺坎普。谐音不是叫坎普诺吗?翻译没脑子? 30
3个回答
展开全部
哈哈这是个错误,其实翻译一直都是坎普诺,只是中国人不知为何读成诺坎普,说不定是因为古人从右往左读的习惯的延续吧
另外一个原因是早期翻译不严谨导致的错误,后开人们习惯了,也就约定俗成了
望采纳
另外一个原因是早期翻译不严谨导致的错误,后开人们习惯了,也就约定俗成了
望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是翻译没脑子......中文和外国翻译前后顺序其实并不重要。就想翻译名字一样,当把中文名准确翻译成外文姓名就会颠倒
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询