初中英语句子翻译 10

hishomeisalargehouse-boatwitharoof,oneofhundredsthatmoveupanddown.inaboutsixyearhehas... his home is a large house-boat with a roof ,one of hundreds that move up and down.in about six year he has not once been on land.这句话怎么翻译,特别是最后一句。
最后一句的once怎么理解呢?词典翻译,网页翻译的滚远点啊!我要的是实实在在理解的!
展开
枫儿5259
2013-08-12
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:6万
展开全部
他的''家'',其实是一个带顶棚大型游艇。这艘游艇在海上来回漂泊,导致他近六年来还没上过一次岸。
呵呵,我是这么理解的,希望有帮助。

附:once本意是 一次 ,用在这里带有感情色彩。你想啊,六年来,一次岸都没上过。表达的或是同情,或是悲愤。如果去掉once就没这个效果了。其实英语像汉语一样,很活,说通了就好。毕竟翻译的方式不止一种。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
simony206
2013-08-13 · TA获得超过4256个赞
知道大有可为答主
回答量:2231
采纳率:50%
帮助的人:1468万
展开全部
他以一艘带顶棚的大船为家,像这样的船只飘荡在水面上共有有几百艘。大约有六年的光景,他都在船上度过,一次都没有登上过陆地。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6853e87
2013-08-11 · TA获得超过262个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:0%
帮助的人:79万
展开全部
他家是一个带顶的大游艇,上下飘荡的众多游艇之一,大约六年里他都没有上过陆地 once曾经 表示时间频率 he has been on land ( not once)表示频率 一次也没有
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-11
展开全部
他的家是个带屋顶的船屋,经历了许久的风雨飘泊,大约有6年时间从没有登陆过
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
GGBond17
2013-08-11 · TA获得超过327个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:46万
展开全部
他的家是一个大的带有顶的房船,是一百分之一房船中上下移动的,在大约六年时间中,他没有上过一次岸。

once是一次的意思,相当于one time
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式