
请各位韩语达人用—ㄴ/는다고 造几个句子,非常感谢~
请各位韩语达人用—ㄴ/는다고造几个句子,请不要用翻译机,非常感谢~1:金泰熙长的是很漂亮,也不能就说是韩国最漂亮的...
请各位韩语达人用—ㄴ/는다고 造几个句子,请不要用翻译机,非常感谢~
1:金泰熙长的是很漂亮,也不能就说是韩国最漂亮的。
2:富翁是可以买很多东西,但是也不是说能买到这世界上所有的东西。
还能帮忙多造几个吗,谢谢 展开
1:金泰熙长的是很漂亮,也不能就说是韩国最漂亮的。
2:富翁是可以买很多东西,但是也不是说能买到这世界上所有的东西。
还能帮忙多造几个吗,谢谢 展开
展开全部
1:金泰熙长的是很漂亮,也不能就说是韩国最漂亮的。
[김태희가 예쁘다고는 하지만 한국에서 가장 예쁘다고 말할 수는 없다.]
2:富翁是可以买很多东西,但是也不是说能买到这世界上所有的东西。
[부자는 많은 물건들을 살 수 있다고는 하지만 이 세상의 모든 물건을 살 수는 없다.]
3: 과학의 힘이 아무리 위대하다고는 하지만 자연을 이길 수는 없다.
4: 그 아이가 아무리 똑똑하다고는 하지만 아직 7살 어린아이에 불과하다.
5: 이 중국 음식들이 아무리 맛있다고는 하지만 너 혼자 다 먹을 수는 없을 거야.
参考一下。
[김태희가 예쁘다고는 하지만 한국에서 가장 예쁘다고 말할 수는 없다.]
2:富翁是可以买很多东西,但是也不是说能买到这世界上所有的东西。
[부자는 많은 물건들을 살 수 있다고는 하지만 이 세상의 모든 물건을 살 수는 없다.]
3: 과학의 힘이 아무리 위대하다고는 하지만 자연을 이길 수는 없다.
4: 그 아이가 아무리 똑똑하다고는 하지만 아직 7살 어린아이에 불과하다.
5: 이 중국 음식들이 아무리 맛있다고는 하지만 너 혼자 다 먹을 수는 없을 거야.
参考一下。
追问
先非常感谢您,我的意思是只用는다고 ,那刚才造的句子中 하지만 是不是可以去掉?
追答
我是按照在上面你写的列举来表达出来的。
-는다고 也有另外的表达方法。
但是,你提出的是一种格式里的。
所以一般来说,应该把(아무리) -는다고는 하지만(해도) -하지 않다都要表达出来。
至于-는다고
表示原因,如以下。
그는 밥을 먹는다고 정신이 없었다.
그녀는 그런 그를 본다고 밥 먹을 생각도 하지 못했다.
另外还有一些,使用在语尾的,但是也不是你所说的那些了。
参考一下。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询