
请帮忙翻译一段英语→日语(炫彩LED灯带的控制器各种mode的说明)
①google翻译/其余各种翻译器的翻译参考下就行自己也用google翻译过个别的不是很准确②尽量标准些③可以用excel做好后发给我④可能的话早点发⑤满意的话可追加分最...
①google翻译/其余各种翻译器的翻译
参考下就行 自己也用google翻译过 个别的不是很准确
②尽量标准些
③可以用excel做好后发给我
④可能的话 早点发
⑤满意的话可追加分
最后谢谢帮翻译的各位
其实不多 很多都是重复的
可以优先翻译下
モード17~25
モード80~82、86~90 展开
参考下就行 自己也用google翻译过 个别的不是很准确
②尽量标准些
③可以用excel做好后发给我
④可能的话 早点发
⑤满意的话可追加分
最后谢谢帮翻译的各位
其实不多 很多都是重复的
可以优先翻译下
モード17~25
モード80~82、86~90 展开
3个回答
展开全部
17、三色渐减。18、赤砂时计(赤砂ガラス)。19、绿の砂时计(砂ガラス)。20、青い砂时计(砂ガラス)。21、三色砂时计。22、双方向の赤砂时计。23、双方向の绿の砂时计。24、双方向の青い砂时计。25、双方向の青い砂时计。
80、赤ドロッぷと接地。81、绿のドロップと接地。82、青いドロップと接地。
86、赤揺れと接地。87、绿の揺れと接地。88、青い揺れと接地。89、白い揺れと接地。90、三色揺れと接地。
打字时是日文,提交后变中文简体了(比如"时计").
至少给个100分吧.
80、赤ドロッぷと接地。81、绿のドロップと接地。82、青いドロップと接地。
86、赤揺れと接地。87、绿の揺れと接地。88、青い揺れと接地。89、白い揺れと接地。90、三色揺れと接地。
打字时是日文,提交后变中文简体了(比如"时计").
至少给个100分吧.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
目测没有高手,其实我也不会
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
风大哥上发表vserfgvgrfg
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询