好听的日文歌曲,带日文歌词,中文翻译
好听的日文歌曲,带日文歌词,中文翻译。NANA和犬夜叉以及彩云国物语的就不用了,我有。贵不在多而在精啊,一两手都行。多我不反对啦...
好听的日文歌曲,带日文歌词,中文翻译。 NANA和犬夜叉以及彩云国物语的就不用了,我有。贵不在多而在精啊,一两手都行。多我不反对啦
展开
4个回答
推荐于2018-05-13
展开全部
最近我爱听的一首介绍给你听听 青山黛玛 留在我身边
作词:Soulja�9�9青山テルマ 作曲:Soulja
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会发送的啊由我这里来的信
过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来
だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你
えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里
(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆
日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋
And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握着电话
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊
见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等着你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来.
作词:Soulja�9�9青山テルマ 作曲:Soulja
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会发送的啊由我这里来的信
过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来
だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的只是请你快点回来
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你
えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了
今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里
(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆
日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋
And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话
携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握着电话
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊
见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等着你啊
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊
どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊
いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁
So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远
心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来.
2013-08-14
展开全部
金鱼花火心に 泳ぐ 金鱼は 恋し 想いを 募らせて
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 愿ったの
不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害.
明白了染成通红的不能实现的想法,
就算如此,我还是祈求想在你的身边.
*夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金鱼花火
光で 目がくらんで
一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)*
在下着夏天的气息的雨中,
纷纷落下的金鱼烟火
在强烈的光线中,我的眼睛有点花.
(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.
心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう
この夏だけの 命と 决めて
少しの 时间だけでも
あなたの 幸せを 愿ったの
不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.
只有由这个夏天决定命运了.
只要再有些时间,
我祈求你能给予我幸福.
△夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金鱼花火
どんな言叶にも できない
一瞬うつるの あなたの优颜△
包围着夏天的气息的夜晚,
纷纷落下的金鱼烟火,
不管什么话语也不能表达我的爱意.
一瞬间映出的你的温柔的脸庞.
夏の匂い 雨の中で..
夏の匂い 雨の中で..
在夏天气息的雨中..
在夏天气息的雨中.. 曲名:Still Doll
歌:分岛花音Hi Miss Alice.
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
魅(み)入(い)られるの?
またあたし
こころが裂(さ)けて
流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った
隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
Hi Miss Alice.
あなた 果実(かじつ)の口(くち)で
谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いているの?
もうあたし
言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ
舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って
爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
still you do not answer
原文中文翻译:
Hi Miss Alice
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
Hi Miss Alice
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら
それでも そばにいたいと 愿ったの
不停游泳的金鱼,恋爱的想法在心中越来越厉害.
明白了染成通红的不能实现的想法,
就算如此,我还是祈求想在你的身边.
*夏の匂い 雨の中で
ぽたぽたおちる 金鱼花火
光で 目がくらんで
一瞬うつるは あなたの优颜(ゆうがお)*
在下着夏天的气息的雨中,
纷纷落下的金鱼烟火
在强烈的光线中,我的眼睛有点花.
(在我的眼中)一瞬间映出的是你温柔的脸庞.
心に 泳ぐ 金鱼は 丑さで 包まれぬよう
この夏だけの 命と 决めて
少しの 时间だけでも
あなたの 幸せを 愿ったの
不停游泳的金鱼,在心中暴露着丑陋.
只有由这个夏天决定命运了.
只要再有些时间,
我祈求你能给予我幸福.
△夏の匂い 夜が包んで
ぽたぽたおちる 金鱼花火
どんな言叶にも できない
一瞬うつるの あなたの优颜△
包围着夏天的气息的夜晚,
纷纷落下的金鱼烟火,
不管什么话语也不能表达我的爱意.
一瞬间映出的你的温柔的脸庞.
夏の匂い 雨の中で..
夏の匂い 雨の中で..
在夏天气息的雨中..
在夏天气息的雨中.. 曲名:Still Doll
歌:分岛花音Hi Miss Alice.
あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を
见(み)られるの?
魅(み)入(い)られるの?
またあたし
こころが裂(さ)けて
流(なが)れ出(で)る
缮(つくろ)った
隙间(すきま)に刺(さ)さる
记忆(きおく)たち
Hi Miss Alice.
あなた 果実(かじつ)の口(くち)で
谁(だれ)に爱(あい)を
投(な)げているの?
叹(なげ)いているの?
もうあたし
言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ
舌(した)の热(ねつ)
冷(さ)め切(き)って
爱(め)でるお歌(うた)も
歌(うた)えない
still you do not answer
原文中文翻译:
Hi Miss Alice
你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?
怎样的梦境呢?
再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢
从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃
Hi Miss Alice
你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?
为谁咏叹呢?
已然,我那编织妙语的炙热唇舌
早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无心(bilibili av900363)
心做(こころな)し
ko ko ro na shi
心理作用(无心)
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
呗:GUMI
翻译:kyroslee
ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
nee mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra
呐,若然能将一切舍弃的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
胸口又再疼痛起来呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
mo u na ni mo i wa na i de yo
够了什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
nee mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
de mo so n na ko to de ki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も见(み)せないでよ
mo u na ni mo mi se na i de yo
够了什么都不要再给我看啊
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
就算怎样接近你
仆(ぼく)の心脏(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら
nee mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
ki mi to o na ji mo no ga ho shi n da
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
de mo bo ku ni wa so n za i shi na i ka ra
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此处(ここ)に来(き)てよ
ja a se me te ko ko ni ki te yo
所以啊至少希望你到来这里啊
君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
就算有多被你所爱
仆(ぼく)の心脏(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo ya sa shi ku shi na i de yo
住手吧 住手吧 ,不要对我那么温柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
do u shi te mo bo ku ni wa ri ka i ga de ki na i yo
不论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
i ta i yo i ta i yo ko to ba de o shi e te yo
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで
ko n na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
nee mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见(み)つければいいの?
do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
su ko shi ho ho e n de ki mi ga i u
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
so re wa ne ko ko ni a ru yo
「那个呢,就在这里啊」
心做(こころな)し
ko ko ro na shi
心理作用(无心)
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
呗:GUMI
翻译:kyroslee
ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
nee mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra
呐,若然能将一切舍弃的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
胸口又再疼痛起来呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
mo u na ni mo i wa na i de yo
够了什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
nee mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
de mo so n na ko to de ki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も见(み)せないでよ
mo u na ni mo mi se na i de yo
够了什么都不要再给我看啊
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
就算怎样接近你
仆(ぼく)の心脏(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら
nee mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
ki mi to o na ji mo no ga ho shi n da
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
de mo bo ku ni wa so n za i shi na i ka ra
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此处(ここ)に来(き)てよ
ja a se me te ko ko ni ki te yo
所以啊至少希望你到来这里啊
君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
就算有多被你所爱
仆(ぼく)の心脏(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo ya sa shi ku shi na i de yo
住手吧 住手吧 ,不要对我那么温柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
do u shi te mo bo ku ni wa ri ka i ga de ki na i yo
不论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
i ta i yo i ta i yo ko to ba de o shi e te yo
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで
ko n na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
nee mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见(み)つければいいの?
do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
su ko shi ho ho e n de ki mi ga i u
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
so re wa ne ko ko ni a ru yo
「那个呢,就在这里啊」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i☆Ris - Changing point
个人见解,听听吧
i☆Ris - Changing point
作词:前泽希
作曲:南田健吾
わずかな光の中に
在微弱的光芒中
幸せを描いた
我描绘着幸福
行き交う希望や梦は
相互交织的希望与梦想
壊れて无いのに
明明没有破灭
叶うように 强く愿う
我也强烈的期望能够实现
闇の中に飞び込むたび
每次我飞奔在黑暗中
踏み出した気がしていた
我觉得我都能走出来
绝望に负けたくないから
因为我不想输给绝望
きらめく世界が漆黒に消えたって
就算闪耀的世界消失在漆黑之中
いつか辉き魅せる
总有一天我也会让你看到光辉
响きあわせた鼓动だけを辿って
只有不断回响的悸动到达
生きる意味を探した 探した
我在寻找 在寻找我活着的意义
谁かを伤つけて
如果伤害别人
手にいれた未来が
而拥有的未来
ガラクタだったとしたら
是不值钱的东西的话
デタラメな予感が
即使
ログアウトしても
那荒唐的预感退出去
裏切らない自分だけを信じるよ
我也只相信我不会背板的自己
この手つなぎ 前に进む
牵着手 向前行进
过去の私振り切るように
就像挣脱开过去的我一样
失ったモノはいつも
因为失去的所有东西
すべて胸の中にあるから
一直都在我的心中
つながる愿いが运命を変えたって
就算连接的愿望会改变命运
君と乗り越えてゆく
我也会和你一起跨越过去
导かれてた希望のドアを开いて
打开指导的希望之门
その答えを知るから
因为我知道答案
抱きしめてた梦のカギを
只要解放出拥抱的梦想的钥匙
解き放てばいつかは
总有一天
虹が生まれるように
就像会产生彩虹那样
君と叶えられるから
我能和你一起去实现
确かな未来走り抜けるよ怖くても
即使害怕我们也奔跑在确切的未来中
きらめく世界が漆黒に
就算闪耀的世界消失在漆黑之中
消えたって いつか辉き魅せる
总有一天我也会让你看到光辉
响きあわせた鼓动だけを辿って
只有不断回响的悸动到达
生きる意味を探した 探した
我在寻找 在寻找我活着的意义
LiSA - WiLL~无色透明~也不错
LiSA - WiLL~无色透明~
作词:LiSA
作曲:伊秩弘将
リュックの中
背包中
希望を诘めたまま
填满了希望
特急列车
特急列车
飞び乗ってた
在飞驰
雨に打たれ
雨淋湿了我
风に揺れて
风摇动着我
雑踏に
在人山人海中
耳を塞ぎながら
我塞紧耳朵
住み付いた想い
我那安稳的想念
かきむしった
被无情地打破
仆はまだ
我仍然不知道
谛め方を知らない
如何放弃
Will 鸣り止まない
意愿 不要停止鸣响
カーテンコールが
谢幕
仆をいつの日か
在不知不觉间
待ってるように
像是在等待着我一样
爱し抜いた暁には
在我深爱你的黎明中
仆は仆を夸れるように
我就像是在夸奖我一样
まだ梦の続き
仍然继续做着梦
仆达のレガシー
我们的遗留软件
何百回
数百次
倒れた砂利の中
出现在放倒的石头中
辉く宝石を见つけた
我发现了闪耀的宝石
手に残る伤は
留在手上的伤痕
败者の誓い
是失败者的誓言
Will 远回りした日々が
意愿在绕远的日子里
仆の背中を强く押してる
强烈得鼓励着我
キミがほら暗闇で
你看 你在黑暗中
仆を见つけてくれたよ
发现了我
ねぇ この梦の続き
喂 我想和你一起看
キミと见てたいんだ
这个梦的延续
Will 鸣り止まない
意愿 不要停止鸣响
カーテンコールが
谢幕
いつも仆らを
总是
かきたてるように
像在煽动我们一样
爱し抜いた暁には
在我深爱你的黎明中
キミはキミを夸れるよ
你在夸奖着你自己
Day 仆だけが
日子中 只有我
キミだけが
只有你
それぞれに残してく way
那是我们被分别留下的方式
この地球に刻む
是我们镌刻在这个地球上的
仆たちのレガシー
属于我们的遗留软件
个人见解,听听吧
i☆Ris - Changing point
作词:前泽希
作曲:南田健吾
わずかな光の中に
在微弱的光芒中
幸せを描いた
我描绘着幸福
行き交う希望や梦は
相互交织的希望与梦想
壊れて无いのに
明明没有破灭
叶うように 强く愿う
我也强烈的期望能够实现
闇の中に飞び込むたび
每次我飞奔在黑暗中
踏み出した気がしていた
我觉得我都能走出来
绝望に负けたくないから
因为我不想输给绝望
きらめく世界が漆黒に消えたって
就算闪耀的世界消失在漆黑之中
いつか辉き魅せる
总有一天我也会让你看到光辉
响きあわせた鼓动だけを辿って
只有不断回响的悸动到达
生きる意味を探した 探した
我在寻找 在寻找我活着的意义
谁かを伤つけて
如果伤害别人
手にいれた未来が
而拥有的未来
ガラクタだったとしたら
是不值钱的东西的话
デタラメな予感が
即使
ログアウトしても
那荒唐的预感退出去
裏切らない自分だけを信じるよ
我也只相信我不会背板的自己
この手つなぎ 前に进む
牵着手 向前行进
过去の私振り切るように
就像挣脱开过去的我一样
失ったモノはいつも
因为失去的所有东西
すべて胸の中にあるから
一直都在我的心中
つながる愿いが运命を変えたって
就算连接的愿望会改变命运
君と乗り越えてゆく
我也会和你一起跨越过去
导かれてた希望のドアを开いて
打开指导的希望之门
その答えを知るから
因为我知道答案
抱きしめてた梦のカギを
只要解放出拥抱的梦想的钥匙
解き放てばいつかは
总有一天
虹が生まれるように
就像会产生彩虹那样
君と叶えられるから
我能和你一起去实现
确かな未来走り抜けるよ怖くても
即使害怕我们也奔跑在确切的未来中
きらめく世界が漆黒に
就算闪耀的世界消失在漆黑之中
消えたって いつか辉き魅せる
总有一天我也会让你看到光辉
响きあわせた鼓动だけを辿って
只有不断回响的悸动到达
生きる意味を探した 探した
我在寻找 在寻找我活着的意义
LiSA - WiLL~无色透明~也不错
LiSA - WiLL~无色透明~
作词:LiSA
作曲:伊秩弘将
リュックの中
背包中
希望を诘めたまま
填满了希望
特急列车
特急列车
飞び乗ってた
在飞驰
雨に打たれ
雨淋湿了我
风に揺れて
风摇动着我
雑踏に
在人山人海中
耳を塞ぎながら
我塞紧耳朵
住み付いた想い
我那安稳的想念
かきむしった
被无情地打破
仆はまだ
我仍然不知道
谛め方を知らない
如何放弃
Will 鸣り止まない
意愿 不要停止鸣响
カーテンコールが
谢幕
仆をいつの日か
在不知不觉间
待ってるように
像是在等待着我一样
爱し抜いた暁には
在我深爱你的黎明中
仆は仆を夸れるように
我就像是在夸奖我一样
まだ梦の続き
仍然继续做着梦
仆达のレガシー
我们的遗留软件
何百回
数百次
倒れた砂利の中
出现在放倒的石头中
辉く宝石を见つけた
我发现了闪耀的宝石
手に残る伤は
留在手上的伤痕
败者の誓い
是失败者的誓言
Will 远回りした日々が
意愿在绕远的日子里
仆の背中を强く押してる
强烈得鼓励着我
キミがほら暗闇で
你看 你在黑暗中
仆を见つけてくれたよ
发现了我
ねぇ この梦の続き
喂 我想和你一起看
キミと见てたいんだ
这个梦的延续
Will 鸣り止まない
意愿 不要停止鸣响
カーテンコールが
谢幕
いつも仆らを
总是
かきたてるように
像在煽动我们一样
爱し抜いた暁には
在我深爱你的黎明中
キミはキミを夸れるよ
你在夸奖着你自己
Day 仆だけが
日子中 只有我
キミだけが
只有你
それぞれに残してく way
那是我们被分别留下的方式
この地球に刻む
是我们镌刻在这个地球上的
仆たちのレガシー
属于我们的遗留软件
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询