求大神帮翻译日语歌词!!!!TAT
元千岁的《恐竜の描き方》非常美的一首歌可惜没有中文歌词TT麻烦大神劳神翻译一下!!!QAQスケッチブックにそっと闭じ込めてもう気のすむまで眺めていたよ远くかすかにけぶる木...
元千岁的《恐竜の描き方》 非常美的一首歌 可惜没有中文歌词T T 麻烦大神劳神翻译一下!!!QAQ
スケッチブックにそっと闭じ込めて
もう気のすむまで眺めていたよ
远くかすかにけぶる木々の声や
言叶と波动の间に揺れる风とともに
思い付くままに 色を选んで
ぺんを走らせて
今夜 恐竜の絵を描いた
歩き出した巨大な影の背に乗って
私は何を踏み溃したのだろう
ケモノにも鸟にもなれなかったあなた
空を见上げ吼えてみせてよ
この大きな澄みきった目を この长い爪を
受け止めてくれる
国や街なんか何処にも无いけど
この舗道の途切れた所から行こう
どこまでも
歩き出した巨大な影を见上げて
私は今何の歌を歌おう
太古の森に倒れたあなたは
行く当ても无くビルに登る
歩き出した巨大な影の背に乗って
私は何を知りたいのだろう
ケモノにも鸟にもなれなかったあなた
空を见上げ吼えて见せてよ
空を见上げ吼えて见せてよ
スケッチブックを闭じた夜に 展开
スケッチブックにそっと闭じ込めて
もう気のすむまで眺めていたよ
远くかすかにけぶる木々の声や
言叶と波动の间に揺れる风とともに
思い付くままに 色を选んで
ぺんを走らせて
今夜 恐竜の絵を描いた
歩き出した巨大な影の背に乗って
私は何を踏み溃したのだろう
ケモノにも鸟にもなれなかったあなた
空を见上げ吼えてみせてよ
この大きな澄みきった目を この长い爪を
受け止めてくれる
国や街なんか何処にも无いけど
この舗道の途切れた所から行こう
どこまでも
歩き出した巨大な影を见上げて
私は今何の歌を歌おう
太古の森に倒れたあなたは
行く当ても无くビルに登る
歩き出した巨大な影の背に乗って
私は何を知りたいのだろう
ケモノにも鸟にもなれなかったあなた
空を见上げ吼えて见せてよ
空を见上げ吼えて见せてよ
スケッチブックを闭じた夜に 展开
1个回答
展开全部
悄悄合上素描本
眺望远方 让心情舒爽
远方飘渺的树木发出的朦胧微声
随在言语间摇摆不定的风声一同
任随思绪翱翔 画笔倾注色彩
让钢笔在纸上滑出道道美丽弧线
今夜 我绘出了恐龙
乘上那走出的高大背影
我踏碎了什么?
连怪物和鸟兽都无法成为的你
朝苍天怒吼吧!
把这清澄若水的眼瞳
和这长如尖刀的利爪
都接纳到心底吧!
虽然这儿找寻不到国家和街道
就让我们从这道路尽头出发吧
仰望那走出的高大背影
我现在为何咏唱?
被太古之森驳倒的你
漫无目的地登上高楼
乘上走出的高大背影
我想知晓什么?
连怪物和鸟兽都无法成为的你
朝苍天怒吼吧!
朝苍天怒吼吧!
在这合上素描本的寂静之夜
我稍做了润色,不过还有不足,尽请见谅。我自己翻译的
眺望远方 让心情舒爽
远方飘渺的树木发出的朦胧微声
随在言语间摇摆不定的风声一同
任随思绪翱翔 画笔倾注色彩
让钢笔在纸上滑出道道美丽弧线
今夜 我绘出了恐龙
乘上那走出的高大背影
我踏碎了什么?
连怪物和鸟兽都无法成为的你
朝苍天怒吼吧!
把这清澄若水的眼瞳
和这长如尖刀的利爪
都接纳到心底吧!
虽然这儿找寻不到国家和街道
就让我们从这道路尽头出发吧
仰望那走出的高大背影
我现在为何咏唱?
被太古之森驳倒的你
漫无目的地登上高楼
乘上走出的高大背影
我想知晓什么?
连怪物和鸟兽都无法成为的你
朝苍天怒吼吧!
朝苍天怒吼吧!
在这合上素描本的寂静之夜
我稍做了润色,不过还有不足,尽请见谅。我自己翻译的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询