
《世说新语》翻译
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:「府君如何?」元方曰:「高明之君也。」「足下家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。』何有高...
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:「府君如何?」元方曰:「高明之君也。」「足下
家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其
臭如兰。』何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?」元方曰:「足下言何其谬也!故不相
答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子
伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。
哪位能帮我翻译一下,谢谢。。。。 展开
家君如何?」曰:「忠臣孝子也。」客曰:「易称:『二人同心,其利断金;同心之言,其
臭如兰。』何有高明之君,而刑忠臣孝子者乎?」元方曰:「足下言何其谬也!故不相
答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子
伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。
哪位能帮我翻译一下,谢谢。。。。 展开
2个回答
推荐于2017-11-26
展开全部
陈元方十一岁那年,拜访袁公。袁公问他:贤君家住太丘,远近闻名,是因为什么原因呢?”远方答道:“家父在太丘,对待蛮狠之徒,以道理品德教化;对待弱势群体,以仁爱抚恤。日久天长,自然人人敬仰。”袁公又问道:“我以前做邺令(官职)时,也以此种方法行事。不知是令尊效法我,还是我效法令尊呢?”元方答道:“周公、孔子,生于不同时代,在为人处事上,相差无几。周公不曾模仿孔子,孔子也不曾模范周公。”
我的对,希望能帮到你
我的对,希望能帮到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询