有道人工翻译译员在线测试,说是5-7天得到反馈,但做完已经两个星期了,仍没有回应,怎么办
有人是通过这个测试当了他们译员的么?麻烦介绍一下如果测试通过之后还有哪些程序,具体工作怎么样(我之前去做测试也算是一时兴起,不一定会签约,不过既然做了就想了解一下...) 展开
通过测试后会签正式合同。合同里面很多细节你可以注意下,比如说容错率、无署名权、近两个月的付款周期。
签约后就会分配PM,PM有活的时候会来找你,确认是否接工。10分钟内没有回复的话则视作放弃,转让给其他人。
大部分稿件是中译英,极少有英译中(自身经历+PM原话)。我做过的稿件都不是很难,但中译英做起来毕竟不如英译中顺手。
交稿后,会有人负责校对,但是从来没有拿到过校对给的反馈。得不到客户的反馈,就很难看到译文的问题在哪里。
扩展资料:
可靠的兼职翻译平台:
1、做到!
官方网站:http://www.zuodao.com/
阿里巴巴旗下网站,可以注册帐号进入,也可以直接用淘宝帐号进去,碎片化翻译,经验和准确率越高,级数就越高,能做的任务和报酬水平也越多。
2、有道人工翻译:
http://f.youdao.com/joinus
先提交简历再进行翻译能力测试,计件翻译,可信度还是比较高的。
3、译言古堡计划:
http://g.yeeyan.org/
译言创办于 2006 年,是中国最大的译者社区和众包翻译平台,这是一个关于“电子出版”的计划,网罗除英语外的其他主要语种(包括德、日、法、西等)和个别小语种著作,这是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目,可以选择正在招募的图书,然后报名译者或者负责人。
4、语富:
https://www.yufu.net/zh-CN
现代化的自由口译笔译员注册平台,客户通过网站下单,系统自动识别分配通过手机短信和邮件的形式把订单发给目标译员,译员根据接单意愿自行接单。
5、gengo:
https://gengo.com/zh/translators/
免费创建一个帐户即可开始,Gengo 的测试题目由资深译员撰写并审核,成功通过测试的译员可即刻开始工作,测试分三个级别,standard/pro/proofread,对应的价格分别是30/80/40美金/千单词。
6、Trycan:
http://c.trycan.com/
新一代众包翻译平台,是郑州中业科技股份有限公司旗下独立品牌。平台提供7种语言在线互译,翻译信息源自180多个国家真实的交互语言,还有邀请注册奖励。
7、译客网:
http://www.easytep.com/
按语言对、行业、内容类型等条件搜索筛选译客,发布公开试译稿,供几千名专业译客试译,将最优秀的译客加入专用译客库,按第三方质量评估结果结算翻译费用。
8、中国外语人才网:
http://www.jobeast.com/
中国创办最早、规模最大、最具权威性的外语、外贸、外语教育、涉外翻译人力资源网站。信息安全还是有所保障的,有具体的职位描述与任职要求。
参考资料来源:百度百科—有道翻译
如果是测试没有通过也要给个分数、发张好人卡什么的嘛 这样晾着感觉态度挺不好的...
谢谢你的建议 我暂时不会去找翻译工作了 有道那个也是暑假里想试一试才做测试的 拖到现在也就算了
我先不选满意答案哈 不过谢谢你 看没别人理我的话就来选你~
我不是为了分数才回答你问题的,我也有过你这样的经历,你不要把每个人都想得太好,还发张好人卡什么的,他们才不会理会。我刚开始也很生气,还打过电话,不过人家态度就是很冷漠。最后都习以为常了。