求大神翻译文言文
赞曰:太祖英谟睿略,豁达大度,知人善任,人乐为用。世祖阴有取辽之志,是以兄弟相授,传及康宗,遂及太祖。临终以太祖属穆宗,其素志盖如是也。初定东京,即除去辽法,减省租税,用...
赞曰:太祖英谟睿略,豁达大度,知人善任,人乐为用。世祖阴有取辽之志,是以兄弟相授,传及康宗,遂及太祖。临终以太祖属穆宗,其素志盖如是也。初定东京,即除去辽法,减省租税,用本国制度。辽主播越,宋纳岁币,以幽、蓟、武、朔等州与宋,而置南京于平州。宋人终不能守燕、代,卒之辽主见获,宋主被执。虽功成于天会间,而规摹运为宾自此始。金有天下百十有九年,太祖数年之间算无遗策,兵无留行,底定大业,传之子孙。鸣呼,雄哉!
展开
2个回答
展开全部
这是《金史》中,金太祖完颜阿骨打的记载。
大意如下:
赞曰:太祖韬略高明,有杰出的计谋。豁达大度,知人善任,人人都愿意为他效用。世祖()暗中有攻取辽国的志向,所以兄弟相互授受,传给康宗,于是再传到太祖。世祖临终将太祖托付给穆宗,他平生的志向就是如此。太祖当时平定东京,立即除去辽的法律,减省租税,使用本国的制度。辽主流亡,宋朝每年缴纳岁币,将幽、蓟、武、朔等州还给宋,而在平州设置南京。宋人最终不能固守燕、代,直到辽主被俘获,宋主被拘留。虽然成功在天会年间,而策划实行实际上是从太祖开始的。金朝有天下119年,太祖数年之间谋划从无失算,军队从未被阻挡,最终成就大业,传给了子孙。唉,真是英雄啊!
大意如下:
赞曰:太祖韬略高明,有杰出的计谋。豁达大度,知人善任,人人都愿意为他效用。世祖()暗中有攻取辽国的志向,所以兄弟相互授受,传给康宗,于是再传到太祖。世祖临终将太祖托付给穆宗,他平生的志向就是如此。太祖当时平定东京,立即除去辽的法律,减省租税,使用本国的制度。辽主流亡,宋朝每年缴纳岁币,将幽、蓟、武、朔等州还给宋,而在平州设置南京。宋人最终不能固守燕、代,直到辽主被俘获,宋主被拘留。虽然成功在天会年间,而策划实行实际上是从太祖开始的。金朝有天下119年,太祖数年之间谋划从无失算,军队从未被阻挡,最终成就大业,传给了子孙。唉,真是英雄啊!
展开全部
赞(文体,相当于评价)说:太祖英明睿智,深谋远虑,豁达宽厚,知人善任,人才愿意为他所用。世祖(完颜阿骨打的父亲)私下怀有攻克辽国的志向,因此将皇位在(自己儿子的)兄弟间相传,先传给了康宗(阿骨打的哥哥),然后就到了太祖。世祖临终时把太祖托付给穆宗,可见他早有攻辽之志,就是如此打算的。太祖刚一攻克(辽)东京城,立即就废除辽国律法,减轻赋税,推广使用金国的律法制度。辽国主流亡在外,宋朝每年缴纳岁币,太祖把幽州、蓟州、武州、朔州等地方归还宋朝,在平州设置了南京。宋朝人最终还是没有守住燕、代之地,最后辽主、宋君都被擒获。这样的功业,虽是成功在天会年间,但筹谋策划,早在太祖时就开始。金国享有天下,前后相传一百一十九年,在太祖统治下的多年间从无失误的指令,没有无法攻克的地方,终究平定天下,传给子孙后代。实在是一代英雄啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询