galgame几句日语翻译
继续psp上1/2夏1.来た甲斐があったよ翻译成来的有价值?2.なにかと追い回す状况を作り出されるし3.こうも一日がうまくいくと,(后面略)4.はたと思い出す5.のらりく...
继续 psp上1/2夏
1.来た甲斐があったよ 翻译成 来的有价值?
2.なにかと追い回す状况を作り出されるし
3.こうも一日がうまくいくと,(后面略)
4.はたと思い出す
5.のらりくらりぶりだ
6.今回は答えをはぐらかしたのではなく,
7.(还是把借来的书去放好吧 后接此句)山の中で痛めたりなくしたりしたら,
8.そこをはぐらかしたままにはしたくない
9.知っておかないとな
另外 どうとかいう(可能断错了) 反骨心(怎么查不到。) 是什么意思
继续拜托了
展开
1.来た甲斐があったよ 翻译成 来的有价值?
2.なにかと追い回す状况を作り出されるし
3.こうも一日がうまくいくと,(后面略)
4.はたと思い出す
5.のらりくらりぶりだ
6.今回は答えをはぐらかしたのではなく,
7.(还是把借来的书去放好吧 后接此句)山の中で痛めたりなくしたりしたら,
8.そこをはぐらかしたままにはしたくない
9.知っておかないとな
另外 どうとかいう(可能断错了) 反骨心(怎么查不到。) 是什么意思
继续拜托了
展开
3个回答
展开全部
这断句,确实让人头大。
1.来た甲斐があったよ 翻译成 来的有价值、来得值了。
2.なにかと追い回す状况を作り出されるし:这个那个地又被人弄出个紧追不放的状况
3.こうも一日がうまくいくと,(后面略):这样子也一天很顺利的话,
4.はたと思い出す:一下子想起来(はたと:一下子,忽然)
5.のらりくらりぶりだ:游手好闲的样子;推推托托的样子(のらりくらり+ぶり)
6.今回は答えをはぐらかしたのではなく,这一次不是回避答案,(はぐらかす)
7.(还是把借来的书去放好吧 后接此句)山の中で痛めたりなくしたりしたら,在山里边弄坏了或者弄丢了的话,(痛める:itameru、无くす:nakusu)
8.そこをはぐらかしたままにはしたくない 那儿不想就那么回避。
9.知っておかないとな:要是不事先知道的话
どうとかいう:哪样的怎么的...。反骨心(hankotsushin):反抗心
1.来た甲斐があったよ 翻译成 来的有价值、来得值了。
2.なにかと追い回す状况を作り出されるし:这个那个地又被人弄出个紧追不放的状况
3.こうも一日がうまくいくと,(后面略):这样子也一天很顺利的话,
4.はたと思い出す:一下子想起来(はたと:一下子,忽然)
5.のらりくらりぶりだ:游手好闲的样子;推推托托的样子(のらりくらり+ぶり)
6.今回は答えをはぐらかしたのではなく,这一次不是回避答案,(はぐらかす)
7.(还是把借来的书去放好吧 后接此句)山の中で痛めたりなくしたりしたら,在山里边弄坏了或者弄丢了的话,(痛める:itameru、无くす:nakusu)
8.そこをはぐらかしたままにはしたくない 那儿不想就那么回避。
9.知っておかないとな:要是不事先知道的话
どうとかいう:哪样的怎么的...。反骨心(hankotsushin):反抗心
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询