急!急!急!帮忙翻译一下这段英语~非常感谢 5

weagreethataletterofreleasewillbeissuedtotheChaterersendorsingtothemalltheirrightstod... we agree that a letter of release will be issued to the Chaterers endorsing to them all their rights to demurrage if payment is eventually effected by them
the vessel loading now in your port has a Despatch Agreement with the parties concerned.The last hour for her despatch is up to 2004 h.21st May.In case the laytime lasts to 22nd,the vessel will enter into demurrage.
说明一下 我给出的是两端话 不是同一段里面的 请大家帮我分别翻译一下 万分感谢!
展开
tt1234565
2008-06-25 · 超过121用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
我们同意,信中会发出新闻稿,向chaterers赞同他们所有的权利,滞期费,如果付款,最终影响他们的船只装载现在在您的港口有一个寄发的协议与有关各方concerned.the的最后一个小时为她寄发是直至2004年h.21st may.in情况下, laytime持续至22日,该船将进入滞期费.

望参考~~~
cool爵爷
2008-06-25 · TA获得超过478个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我们同意,信中会发出新闻稿,向提问者赞同他们所有的权利,滞期费,如果付款,最终影响他们

该船装载现在在您的港口有一个寄发的协议与有关各方关心.过去一小时内寄发,她是直至2004年,可能在情况下, 装卸货时间持续至22日,该船将进入滞期费
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式