should have done 和 ought to have done 有什么区别呢?
在虚拟语气的用法中shuoldhavedone和oughttohavedone都表示“过去本应该做某事却未做”,那么两者有什么区别?是不是可以换用?...
在虚拟语气的用法中shuold have done和ought to have done都表示“过去本应该做某事却未做”,那么两者有什么区别?是不是可以换用?
展开
展开全部
should have done 和 ought to have done的区别为:
一、指代不同
1、should have done:本应该。
2、ought to have done:应该做的。
二、侧重点不同
1、should have done:should作情态动词,三种人称,单、复数通用。
2、ought to have done:ought to无时态和人称变化,只有ought to一种形式,后面须跟动词不定式,表示“有义务或责任”做某事,语气比should强,也可表示“劝告”。
三、引证用法不同
1、should have done:should侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。
2、ought to have done:ought to侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。
2013-08-17
展开全部
先回答SHOULD等于OUGHT TO...ought to 是客观的,should是主观的然后看看 http://zhidao.baidu.com/question/29044968.html?fr=qrl31.大体上两者的意思是相同的,通常可以互相转换2.ought to比should 语气强(1)should 表示主观看法,一些建议,劝说时,译作“应当”。ought to,直接接动词原形,更多反映客观情况,“有义务”或“必要”做某事,译为“应当,应该”(2)ought to的否定就表示做某事一定是错误的而should的否定就表示某动作不一定要做3.should可以用于虚拟语态,而ought to 不能ught to 是唯一一个可加to的情态动词!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
should
have
done:本应该做而没做某事,强调“本来应该”;
could
have
done:本可以做却没做某事,强调“本来可以”;
might
have
done:
可能已经作了某事,强调猜测。
前两个都是假设,是与实际情况相反的假设。第三个是猜测。除此之外,should
have
done还明显含有懊悔或责怪之意。
举例来讲:
小明把家里的钥匙放在教室忘记带了。回到家打不开门一直蹲在门口等到晚上10点多加班的爸爸妈妈回来,很晚才进了家门。此场景下
1.
小明到家后发现钥匙忘带很懊悔。此时他可能会抱怨自己:i
should
have
brought
the
key
with
me.
2.
那时的小明除了在门外等待爸爸妈妈回来,还有别的解决方案却没做:he
could
have
come
back
to
school
to
get
the
key
but
he
didn't.
又如,当爸爸妈妈那么晚回来发现小明在门外,问明原因后,爸爸妈妈问他为什么当时不返回学校拿钥匙。爸爸妈妈认为若小明当时返回学校拿了钥匙的话可能早就进去了。爸爸妈妈可能会说:you
could
have
come
in
much
ealier
if
you
came
back
school
to
get
the
key
then.
3.
关于为什么当时没有返回学校拿钥匙,小明解释到:i
thought
the
gate
might
have
already
been
closed
by
that
time.(学校大门那时候可能早已经关了)
for
your
reference.
tks!
have
done:本应该做而没做某事,强调“本来应该”;
could
have
done:本可以做却没做某事,强调“本来可以”;
might
have
done:
可能已经作了某事,强调猜测。
前两个都是假设,是与实际情况相反的假设。第三个是猜测。除此之外,should
have
done还明显含有懊悔或责怪之意。
举例来讲:
小明把家里的钥匙放在教室忘记带了。回到家打不开门一直蹲在门口等到晚上10点多加班的爸爸妈妈回来,很晚才进了家门。此场景下
1.
小明到家后发现钥匙忘带很懊悔。此时他可能会抱怨自己:i
should
have
brought
the
key
with
me.
2.
那时的小明除了在门外等待爸爸妈妈回来,还有别的解决方案却没做:he
could
have
come
back
to
school
to
get
the
key
but
he
didn't.
又如,当爸爸妈妈那么晚回来发现小明在门外,问明原因后,爸爸妈妈问他为什么当时不返回学校拿钥匙。爸爸妈妈认为若小明当时返回学校拿了钥匙的话可能早就进去了。爸爸妈妈可能会说:you
could
have
come
in
much
ealier
if
you
came
back
school
to
get
the
key
then.
3.
关于为什么当时没有返回学校拿钥匙,小明解释到:i
thought
the
gate
might
have
already
been
closed
by
that
time.(学校大门那时候可能早已经关了)
for
your
reference.
tks!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2018-05-16
展开全部
1.should
should作情态动词,三种人称,单、复数通用。主要用法有:
1)表示“义务;责任”,可译作“应该”。例如:
This is the lesson we should remember.这是我们应当记住的教训。
2)表示“可能性;推测或理论”,相当于汉语的“可能;该”。例如:
They should be there by now,I think.
3)说话人在提出意见、请求、建议时,可用should表示委婉、谦逊的语气,有时相当于汉语的“可;倒是;想”等。例如:
I should say it would be better to try it again.
2.ought to
ought to无时态和人称变化,只有ought to一种形式,后面须跟动词不定式,表示“有义务或责任”做某事,语气比should强,也可表示“劝告”。例如:
You ought to obey your parents.
I knew that I ought not to open the letter,so I didn't.
ought to比should语气更强烈
ought to的否定表示做某事一定是错的
should表示某动作不一定要做
做肯定用时
should表示“劝告”、“建议”、“应当”
ought to应接动词原形表示“有义务”或“必要”做某事
should指的是主观
ought to更偏向客观
一般二者可以互相转换(口语中多用should)
should作情态动词,三种人称,单、复数通用。主要用法有:
1)表示“义务;责任”,可译作“应该”。例如:
This is the lesson we should remember.这是我们应当记住的教训。
2)表示“可能性;推测或理论”,相当于汉语的“可能;该”。例如:
They should be there by now,I think.
3)说话人在提出意见、请求、建议时,可用should表示委婉、谦逊的语气,有时相当于汉语的“可;倒是;想”等。例如:
I should say it would be better to try it again.
2.ought to
ought to无时态和人称变化,只有ought to一种形式,后面须跟动词不定式,表示“有义务或责任”做某事,语气比should强,也可表示“劝告”。例如:
You ought to obey your parents.
I knew that I ought not to open the letter,so I didn't.
ought to比should语气更强烈
ought to的否定表示做某事一定是错的
should表示某动作不一定要做
做肯定用时
should表示“劝告”、“建议”、“应当”
ought to应接动词原形表示“有义务”或“必要”做某事
should指的是主观
ought to更偏向客观
一般二者可以互相转换(口语中多用should)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询