英语高手翻译,希望能帮助我把下列鼓励我朋友的句子翻译成英文,谢谢。

做人有上进心,有担当,有道德底线,能替别人着想,有团队精神,不被钱权迷惑.这样只有这样才会成为一个成功人士.相信自己加油... 做人有上进心,有担当,有道德底线,能替别人着想,有团队精神,不被钱权迷惑.这样 只有这样才会成为一个成功人士. 相信自己 加油 展开
百度网友816581a
2013-08-17 · TA获得超过3307个赞
知道小有建树答主
回答量:968
采纳率:50%
帮助的人:892万
展开全部
Be an aspirant man with responsibility
Be a considerate man with virtue
To work cooperatively and do not be obsessed by the lust of money and power
Thus you can become a successful man
Believe in yourself, cheer up
纯人工,为了句式整齐改了一下语序,翻译过来是——
做一个有责任、有抱负的人,
做一个有道德、为别人考虑的人,
试着培养团队协作能力,不要被金钱权利所惑,
如此,你才能成为一名成功人士
相信自己,加油!
唯有婷婷a
2013-08-17 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:20.4万
展开全部
To be self-motivated, responsible, have the moral bottom line, can think for others, have team spirit, not by money or confused. So only in this way would be a successful person. Believe in yourself
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c6563bc2
2013-08-17 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:26.4万
展开全部
You won‘t be a success unless you got motivated、burdened、thinkful and had the moral baseline、the spirit of team,of course you also could resist the temptation of money and power.Only in this way,you can reach the great man,Carry on.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-17
展开全部
Man motivated, a play, a moral bottom line, can do for the sake of others, team spirit, not to be confused right money so the only way to become a successful person. Believe their own fuel
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式