英语问题:preserve与reserve的区别(简单 详细的解释,答好加分)

Therearespacesspeciallyreservedforthedisableddrivers.这里的reserve能不能用preserve代换呢?Natura... There are spaces specially reserved for the disabled drivers.
这里的reserve 能不能用preserve代换呢?
Natural reserve是自然保护区 固定搭配 但preserve 也有保护区的意思啊,为什么不能用。
展开
倨截僖9y
推荐于2018-04-20 · TA获得超过205个赞
知道小有建树答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部

这个句子里不能替代。

汉语解释都是“保留”之类的意思,但是用英英词典解释的话词义就大为不同了。

①Reserve :留作后用”的保留、预订,可指保留座位、权利、意见。【强调提前事先】

reserved for disabled drivers 这里是指预先给残疾司机留下的。是预定的意思。

  • 举个例子:We must reserve some of this corn for next year's seed. (留出预存)

②Preserve 不仅仅指“保留”使东西完好无损,更深层的意思是“【收藏】”;其次,preserve有“保护、【维持】、保养、防止腐败腐烂”等意思。

  • to preserve world peace 维护世界和平

  • The ancient Egyptians knew ways to preserve dead bodies from decay.古埃及人懂得保存/收藏尸体的方法,使其避免腐烂。


natural reserve/nature reserve 自然保护区,这个是固定搭配,习惯用法。

preserve 这个单词有保护区的意思,但是并不是只自然保护区,孙悟空唐僧画的圈圈也可以是preserve,铜雀春深锁二乔也可以使preserve,但是自然保护区只能用reserve。


其实你最好找英英词典,就像韦氏词典朗文词典就不错,看看英英解释,很多单词汉语解释太单调。

纯手打~希望可以帮到你~

Sagesci
2025-02-13 广告
Elsevie的英文润色服务在学术界享有一定声誉。其专业团队具备深厚的语言功底和学科背景,能够有效提升英文文稿的表达质量和流畅度。通过他们的润色,文稿的语言错误和表达不清的问题能够得到显著改善,使得文稿更加符合学术规范和出版要求。同时,El... 点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
zsb没有水的鱼
2013-08-17
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
这里的reserved应该翻译成保留的意思,preserve是保护的意思,不适合
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式