求助!求大师级翻译这篇歌词! 40
求大师翻译这篇歌词。不要网上复制来的直译!要求意思最准确,符合歌词意境。GrowOldWithMeIcanfeelyoubreathingWithyourhaironmy...
求大师翻译这篇歌词。
不要网上复制来的直译!
要求意思最准确,符合歌词意境。
Grow Old With Me
I can feel you breathing
With your hair on my skin
As we lie in the deep of our bed
I pull the sheets
And it’s cold on your feet
Just fall back to sleep in the night
Grow old with me
Let us share what we see
Oh the best it could be
You and I
Our hands they might age
And our bodies will change
But the rest will remain ours
We’ll still sing our song
When our hair ain’t so blonde
We’ll prove them wrong
You and I
Grow old with me
Let us share what we see
Oh the best it could be
You and I
The hairs they stand up
My feet start to thump
And the feeling of dreaming will rise
You’ll be the one
Who makes me hard makes me strong
Make me feel like I’m feeling alive 展开
不要网上复制来的直译!
要求意思最准确,符合歌词意境。
Grow Old With Me
I can feel you breathing
With your hair on my skin
As we lie in the deep of our bed
I pull the sheets
And it’s cold on your feet
Just fall back to sleep in the night
Grow old with me
Let us share what we see
Oh the best it could be
You and I
Our hands they might age
And our bodies will change
But the rest will remain ours
We’ll still sing our song
When our hair ain’t so blonde
We’ll prove them wrong
You and I
Grow old with me
Let us share what we see
Oh the best it could be
You and I
The hairs they stand up
My feet start to thump
And the feeling of dreaming will rise
You’ll be the one
Who makes me hard makes me strong
Make me feel like I’m feeling alive 展开
展开全部
Grow Old With Me
与吾偕老
I can feel you breathing
我能感受到你的呼吸
With your hair on my skin
你的秀发拂过我的肌肤
As we lie in the deep of our bed
当我们深陷在床畔
I pull the sheets
我扯了扯被单
And it’s cold on your feet
你的脚有一丝冰凉
Just fall back to sleep in the night
刚刚跌回梦乡
Grow old with me
伴吾偕老
Let us share what we see
让我们分享所看到的一切
Oh the best it could be
其中最美妙的便是
You and I
你和我
Our hands they might age
我们的双手也许会苍老
And our bodies will change
身体也会发生变化
But the rest will remain ours
但是其他的一切不会变
We’ll still sing our song
我们仍将吟唱属于我们的歌谣
When our hair ain’t so blonde
当我们的发丝不再光泽闪耀的时候
We’ll prove them wrong
我们会证明他们是错的
You and I
你和我一起证明
Grow old with me
伴吾偕老
Let us share what we see
让我们分享所看到的一切
Oh the best it could be
其中最美妙的便是
You and I
你和我
The hairs they stand up
怒发冲冠
My feet start to thump
我迈出坚定的脚步
And the feeling of dreaming will rise
一席梦想的思绪在飘荡而高升
You’ll be the one
你将成为那个人
Who makes me hard makes me strong
那个让我无坚不摧,让我百毒不侵的人
Make me feel like I’m feeling alive
让我感受到我一直存在一直活着的人
望采纳O(∩_∩)O~~
翻译完后我被这首诗感动啦 哈哈
这么一首美好的诗,就算翻不到最好也不能像有些人用机器翻得乱七八糟变了味道啊。
与吾偕老
I can feel you breathing
我能感受到你的呼吸
With your hair on my skin
你的秀发拂过我的肌肤
As we lie in the deep of our bed
当我们深陷在床畔
I pull the sheets
我扯了扯被单
And it’s cold on your feet
你的脚有一丝冰凉
Just fall back to sleep in the night
刚刚跌回梦乡
Grow old with me
伴吾偕老
Let us share what we see
让我们分享所看到的一切
Oh the best it could be
其中最美妙的便是
You and I
你和我
Our hands they might age
我们的双手也许会苍老
And our bodies will change
身体也会发生变化
But the rest will remain ours
但是其他的一切不会变
We’ll still sing our song
我们仍将吟唱属于我们的歌谣
When our hair ain’t so blonde
当我们的发丝不再光泽闪耀的时候
We’ll prove them wrong
我们会证明他们是错的
You and I
你和我一起证明
Grow old with me
伴吾偕老
Let us share what we see
让我们分享所看到的一切
Oh the best it could be
其中最美妙的便是
You and I
你和我
The hairs they stand up
怒发冲冠
My feet start to thump
我迈出坚定的脚步
And the feeling of dreaming will rise
一席梦想的思绪在飘荡而高升
You’ll be the one
你将成为那个人
Who makes me hard makes me strong
那个让我无坚不摧,让我百毒不侵的人
Make me feel like I’m feeling alive
让我感受到我一直存在一直活着的人
望采纳O(∩_∩)O~~
翻译完后我被这首诗感动啦 哈哈
这么一首美好的诗,就算翻不到最好也不能像有些人用机器翻得乱七八糟变了味道啊。
展开全部
其实Tom Odell 唱的和提供的歌词原文稍有不同,翻译的时候参考了他唱的版本。
陪我一起变老
我能感觉到你的呼吸,
能感觉到你的秀发,
拂过我的肌肤,
当我们共枕同眠的时候。
我把床单向你拉一拉,
因为你的脚总是不暖,
让你难以入睡。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
我们的双手会变麻木,
身体也将日渐衰老。
但是有些东西历久弥新。
我们还会唱起我们的歌,
当我们的头发失去色彩。
我们会证明别人是错的,
因为我们还是在一起的。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
我感到头顶冒汗,
脚下生风,
梦想的感觉,
渐渐升腾。
你就是注定的那一位,
让我变的更加坚强,
让我感觉到我的存在。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
陪我一起变老
我能感觉到你的呼吸,
能感觉到你的秀发,
拂过我的肌肤,
当我们共枕同眠的时候。
我把床单向你拉一拉,
因为你的脚总是不暖,
让你难以入睡。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
我们的双手会变麻木,
身体也将日渐衰老。
但是有些东西历久弥新。
我们还会唱起我们的歌,
当我们的头发失去色彩。
我们会证明别人是错的,
因为我们还是在一起的。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
我感到头顶冒汗,
脚下生风,
梦想的感觉,
渐渐升腾。
你就是注定的那一位,
让我变的更加坚强,
让我感觉到我的存在。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
陪我一起变老,
一起欣赏眼前的世界。
这世界上最美的事情,
就是我能和你在一起。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
与我一起变老
我能感觉到你的呼吸
伴着你在我肌肤上的秀发
就在我们在晚上十一点躺着时
我会去拉被单
它冰凉凉地在你的脚上
因为你每次都又睡过去
与我一起变老
让我们分享我们看见的
哦 能达到最好的
只有我和你
我们的手它们会变老
而我们的身体会变化
但我们依然会和我们现在一样
我们依然会唱我们的歌
当我们的头发不再那么金黄
而我会在我的歌里寒颤
我们会写的歌
我会唱
Grow old with me
Let us share what we see
and oh the best it
could be
Just you and I
And the hairs they stand up
头发它们站起来
我的脚开始扑腾
在这个梦里的感觉..??
你会成为那个人
让我受伤让我冷静
让我觉得我能.??
纯手打 希望采纳 谢谢
我能感觉到你的呼吸
伴着你在我肌肤上的秀发
就在我们在晚上十一点躺着时
我会去拉被单
它冰凉凉地在你的脚上
因为你每次都又睡过去
与我一起变老
让我们分享我们看见的
哦 能达到最好的
只有我和你
我们的手它们会变老
而我们的身体会变化
但我们依然会和我们现在一样
我们依然会唱我们的歌
当我们的头发不再那么金黄
而我会在我的歌里寒颤
我们会写的歌
我会唱
Grow old with me
Let us share what we see
and oh the best it
could be
Just you and I
And the hairs they stand up
头发它们站起来
我的脚开始扑腾
在这个梦里的感觉..??
你会成为那个人
让我受伤让我冷静
让我觉得我能.??
纯手打 希望采纳 谢谢
追问
这个翻译我看到过,觉得有的地方不太对。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
与我白头偕老
我能感觉到你的呼吸
你的头发在我的皮肤
当我们躺在我们的床深
我把床单
它是冷的在你的脚上
刚刚入睡的夜晚
与我白头偕老
让我们分享我们所看到的
哦,最好的可能
你和我
我们的手,他们可能年龄
我们的身体会改变
但其余的仍将是我们的
我们仍然会唱我们的歌
当我们的头发不是金发女郎
我们将证明他们是错的
你和我
与我白头偕老
让我们分享我们所看到的
哦,最好的可能
你和我
他们的头发站起来
我的脚开始捶
和做梦的感觉将上升
你会是一个
谁让我很难让我坚强
让我觉得我是活着的感觉
我能感觉到你的呼吸
你的头发在我的皮肤
当我们躺在我们的床深
我把床单
它是冷的在你的脚上
刚刚入睡的夜晚
与我白头偕老
让我们分享我们所看到的
哦,最好的可能
你和我
我们的手,他们可能年龄
我们的身体会改变
但其余的仍将是我们的
我们仍然会唱我们的歌
当我们的头发不是金发女郎
我们将证明他们是错的
你和我
与我白头偕老
让我们分享我们所看到的
哦,最好的可能
你和我
他们的头发站起来
我的脚开始捶
和做梦的感觉将上升
你会是一个
谁让我很难让我坚强
让我觉得我是活着的感觉
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很高兴为你解答!
I can feel you breathing
我能感觉到你的一呼一吸
With your hair on my skin
和你在我皮肤上的头发
As we lie in the deep of our bed
在我们深深躺在从我们的床上
I pull the sheets
我把床单拉过来
And it’s cold on your feet
你的脚是冰冷的
Just fall back to sleep in the night
只是在夜晚倒下继续睡觉
Grow old with me
与我白头偕老
Let us share what we see
让我们分享我们所见到的食物
Oh the best it could be
噢,这将是最好的事情
You and I
我和你
I can feel you breathing
我能感觉到你的一呼一吸
With your hair on my skin
和你在我皮肤上的头发
As we lie in the deep of our bed
在我们深深躺在从我们的床上
I pull the sheets
我把床单拉过来
And it’s cold on your feet
你的脚是冰冷的
Just fall back to sleep in the night
只是在夜晚倒下继续睡觉
Grow old with me
与我白头偕老
Let us share what we see
让我们分享我们所见到的食物
Oh the best it could be
噢,这将是最好的事情
You and I
我和你
追问
你只翻译了第一段。。
追答
Our hands they might age
我们的双手会有岁月的痕迹
And our bodies will change
我们的身体也会发生改变
But the rest will remain ours
但是除此之外将会永存
We’ll still sing our song
我们将任然唱着我们的歌曲
When our hair ain’t so blonde
尽管当我们的头发不再是棕黄的
We’ll prove them wrong
我们会证明他们是错的
You and I
我和你
Grow old with me
与我白头偕老
Let us share what we see
让我们分享我们所见到的食物
Oh the best it could be
噢,这将是最好的事情
You and I
我和你
The hairs they stand up
怒发冲冠
My feet start to thump
我迈开沉重的步伐
And the feeling of dreaming will rise
梦想的感觉油然而生
You’ll be the one
你将是那个
Who makes me hard makes me strong
使我变得坚硬和强壮
Make me feel like I’m feeling alive
让我感到活着的感觉的人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询