God Rest Ye, Merry Gentlemen 歌词
歌词;
God rest ye merry, gentlemen, 上帝赐予你快乐,先生们,
God Rest Ye Merry Gentlemen(9张)
Let nothing you dismay, 让万事充满希望,无事令你惊慌
Remember Christ our Savior 请记得基督,我们的救世主
Was born on Christmas day, 诞生于圣诞节
To save us all from Satan's pow'r 为从撒旦的力量下挽救我们所有人
When we were gone astray; 在我们误入歧途之时;
O tidings of comfort and joy, 噢,天赐福音,带蠢姿来舒适与喜悦
Comfort and joy, 舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy. 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
From God our heavenly Father 从上帝,我们的天父那儿
A blessed angel came. 一位被祝福的天使来了.
And unto certain shepherds 降临至牧羊人们之中
Brought tidings of the same, 带来了同样(令人欣喜的)喜讯,
How that in Bethlehem was born 告诉他们,在伯利恒诞生
The Son of God by name: 神的儿子的名字:
O tidings of comfort and joy, 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy, 舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy. 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
"Fear not," then said the angel "别怕",天使说
"Let nothing you affright" 我们将无所畏惧
This day is born a saviour 今天将有一位救世主诞生
Of a pure virgin bright 他笼罩在纯净圣洁的光芒之下
To free all those who trust in him 他将解救信奉于他的世人
From Satan's pow'r and might" 从撒旦的力量之下
O tidings of comfort and joy,噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
Comfort and joy;舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy!噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
The shepherds at those tidings 牧羊人听到这些喜讯
Rejoiced much in mind, 内心高兴不已
And left their flocks a-feeding, 丢下他们正在喂养的羊群
In tempest, storm, and wind, 在暴风雨,风暴和风中
And went to Bethlehem straightway 向伯利恒径直而去
This blessed babe to find: 去寻找那个被赐福的婴儿
O tidings of comfort and joy, 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy, 舒侍衫适与喜悦
O tidings of comfort and joy. 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
But when to Bethlehem they came, 但当他们来到伯利恒
Whereat this infant lay 这个婴儿出生的地方时
They found him in a manger, 他们在一个饲槽里
Where oxen feed on hay; 一个用干草喂养牛的地方发现他,
His mother Mary kneeling, 他的母亲玛丽跪在地上,
Unto the Lord did pray: 向上帝祈祷着
O tidings of comfort and joy,噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
Comfort and joy, 舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy.噢,天赐福音,带来舒适与喜悦.
Now to the Lord sing praises, 此刻向主高唱颂歌,
All you within this place, "所有在这个地方的人,"
And with true love and brotherhood "因真诚的爱与手足之情"
Each other now embrace; "彼此拥抱吧!"
This holy tide of Christmas 这个神圣的圣诞之时
All others doth deface: 远离灾难与毁灭
O tidings of comfort and joy, 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy, 舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy 噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
歌手:Reo Speedwagon
专辑:Not So Silent Night...Christmas With Reo Speedwagon
God Rest Ye Merry, Gentlemen
By St. Philip's Boys' Choir
Oh tidings of comfort and joy, comfort and Joy
O tidings of comfort and joy,
God Rest Ye Merry, Gentlemen. Let nothing you dismay
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy
From God, our heavenly Father, a blessed angel came
And unto certain shepherds brough tidings of the same
How that in Bethlehem was born the Son of God by name
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
O tidings of comfort and joy
"Fear not," then said the angel, "let nothing you affright
This day is born a Saviour of Virgin pure and bright
To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
O tidings of comfort and joy
Now to the Lord sing praises, all you within this place
And with true love and brotherhood each other now embrace
This holy tide of Christmas all other doth deface
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
O tidings of comfort and joy
O tidings of comfort and joy
http://music.baidu.com/song/8409018
《God Rest Ye Merry Gentlemen》(上帝赐予你快乐,先生们)
歌词:
God Rest Ye Merry, Gentlemen
上帝赐予你们快乐, 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 ,无事令你惊慌
Remember Christ, our Saviour, was born on Christmas day
记得耶稣我们的圣主 ,诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power when we were gone astray
解救我们于撒旦的淫威 ,在我们误入歧途之时
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 天赐福音, 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
In Bethlehem, In Israel, this blessed Babe was born
在以色列 ,在伯利恒, 受保佑的圣子诞生
And laid within a manger, upon this blessed morn
降临于马槽之中, 在这受到庇佑的清晨
The which His mother Mary, did nothing take in scorn
他的母亲玛利亚 ,没有做出轻蔑之事
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 ,天赐福音, 带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
"Fear not," then said the angel, "let nothing you affright"
“别怕”,天使说,“我们将无所畏惧敬渗烂”
"This day is born a Saviour of Virgin pure and bright"
今天有一位救世主诞生, 笼罩于圣洁光芒之中
"To free all those who trust in Him from Satan's power and might"
他将解救信奉于他的世人 ,于撒旦的力量之下
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy
噢 ,天赐福音 ,带来舒亮漏喊没适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来舒适与喜悦
扩展资料:
歌曲相关信息
God rest ye merry gentlemen被誉为最古老的圣诞颂歌之一。 据传,该颂歌最早可追溯到15世纪,是在圣诞季节由城镇的巡夜人为贵族们演唱的,以用来获取额外的收入。 不知道原作者究竟是谁,但此歌一直在英格兰地区口耳相传。
此歌最早发表于1833年出版的一本名为《Christmas Carols Ancient and Modern》的节日宗教颂歌的合集。这一古老的颂歌直到今日仍然在英格兰各城镇传唱。
歌曲版本
1、美国流行乐天后mariah carey曾在94年的圣诞专辑中翻唱这首歌曲
2、Pentatonix 翻唱的经典圣诞歌曲《God Rest Ye Merry Gentlemen》,这首单曲收录于2017年10月发行的专辑Christmas Deluxe中。PTX的清唱从未让人失望,和声富于变化,在古典中融入了现代的创造力。